Ejemplos del uso de "торговли выбросами" en ruso
Однако схемы торговли выбросами могут обеспечить альтернативный источник финансирования.
But emission-trading schemes can provide an alternative source of financing.
Даже европейские правительства, не связанные запретом системы торговли выбросами ЕС, приобретают очень мало.
Even European governments, which are not tied by the EU ETS ban, purchase very few.
Это требует модификации некоторых правил, регулирующих ее внутренний углеродный рынок – систему торговли выбросами ЕС.
This requires modifying some of the rules governing its own internal carbon market, the EU Emission Trading Scheme (EU ETS).
Более 40 стран уже внедрили некоторые формы налога на выбросы углерода или систему торговли выбросами.
More than 40 countries have already implemented some form of carbon tax or emissions-trading scheme.
В этом контексте министр обратил внимание на последние директивы, касающиеся Киотского протокола и создания европейской схемы торговли выбросами.
In this context, the Minister drew attention to recent directives relating to the Kyoto Protocol and the setting-up of a European emissions-trading scheme.
Когда система станет закрытой, вы будете обязаны по закону заставить своего СЕО получить максимальную прибыль от сокращения и торговли выбросами углекислоты, которых удалось избежать.
Once it's a closed system, you will have legal liability if you do not urge your CEO to get the maximum income from reducing and trading the carbon emissions that can be avoided.
Но в настоящее время ведется яростный спор относительно того, что лучше: система ограничения и торговли выбросами парниковых газов, предусмотренная Киотским протоколом, или же система налогов.
But there is a raging controversy over whether the Kyoto protocol’s cap-and-trade system or taxes work better.
Эта работа по учету выбросов углерода и парниковых газов проводится на Архангельском и других заводах в целях подготовки к введению ограничений на выбросы и, возможно, торговли выбросами углерода.
Such accounting for carbon and greenhouse gas emissions is being done at the Arkhangelsky mill and elsewhere to prepare for limits on emissions and perhaps trading in carbon emissions.
По нынешним правилам системы торговли выбросами ЕС углеродные кредиты, полученные в результате лесоводческих проектов в рамках "Механизма чистого развития", не имеют ценности, несмотря на их очевидную климатическую, экологическую и социальную пользу.
Under current EU ETS rules, carbon credits generated by forestry projects undertaken in the CDM currently have no value, despite their obvious climate, environmental, and social benefits.
изучение возможностей сектора ШМ, в особенности в государствах- членах ЕЭК ООН с переходной экономикой, касающихся участия в различных государственных и частных рынках торговли выбросами парниковых газов, и извлечения из этого выгоды;
to explore opportunities for the CMM sector, in particular in UNECE member States with economies in transition, to participate in and benefit from the various public and private greenhouse gas emissions markets;
В принципе, можно создать систему ограничения и торговли выбросами, чтобы добиться примерно того же; кроме того, это, по-видимому, больше понравится политикам, которые пойдут на всё, лишь бы избежать использования слова "налог".
In principle, one can create a “cap-and-trade” system of quantitative restrictions that accomplishes much the same thing – and this seems to be more palatable to politicians, who will jump through hoops to avoid using the word “tax.”
Исключение углеродных кредитов, полученных в результате лесоводческих проектов, из системы торговли выбросами ЕС останется в силе до по меньшей мере 2008 года, и вопрос о последующем их включении должен быть пересмотрен в следующем году.
The EU ETS's exclusion of carbon credits from forestry projects will remain in force at least until 2008, with the question of whether to include them subsequently set to be revisited next year.
Оба собираются достичь этих амбициозных целей одним и тем же методом: посредством системы ограничения и торговли выбросами при которой устанавливаются ограничения на выбросы промышленных предприятий и предприятиям приходится покупать права на любые дополнительные выбросы.
Both would achieve these ambitious cuts by the same method: a cap-and-trade system that imposes limits on industry emissions and forces businesses to buy rights to any additional emissions.
Следует создать целевую группу для сбора и проверки достоверности национальных коэффициентов пересчета, которые могли бы использоваться при составлении балансов ресурсов древесины и проведении перспективных исследований, и изучения вопроса о применении коэффициентов пересчета в области торговли выбросами парниковых газов.
A task force should be set up to collect and validate national-level conversion factors for use in wood resource balances and outlook studies as well as to address conversion factors in the area of greenhouse gas exchanges.
Для расширения финансовой базы осуществления Конвенции ГМ мог бы продолжать изучать возможные каналы мобилизации инновационных источников финансирования, таких, как платежи за услуги окружающей среды, зачет природоохранных расходов в счет погашения долга, прямые иностранные инвестиции и схемы торговли выбросами углерода.
In order to broaden the financial basis for the implementation of the Convention, the GM could continue exploring avenues for mobilizing innovative sources of funding such as payments for environmental services, debt swaps, foreign direct investment and carbon trading schemes.
Чтобы расширить финансовую базу осуществления Конвенции, Глобальный механизм (ГМ) мог бы продолжать изучать вопрос о новых и инновационных источниках финансирования, таких, как оплата услуг окружающей среды, зачет природоохранных расходов в счет погашения долга, прямые иностранные инвестиции и схемы торговли выбросами углерода.
In order to broaden the financial basis for the implementation of the Convention, the Global Mechanism (GM) could continue to explore new and innovative sources of funding such as payment for environmental services, debt swaps, foreign direct investment and carbon trading schemes.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad