Exemplos de uso de "торговому дефициту" em russo

<>
Traduções: todos179 trade deficit179
Различия между новым и старым циклом резко проявляются в отношении к торговому дефициту. The differences between the new and old cycle are starkly revealed in attitudes toward the trade deficit.
Дефицит текущего платежного баланса равен торговому дефициту плюс стоимость обслуживания позиций чистых иностранных активов: The current-account deficit is equal to the trade deficit plus the cost of servicing the net international asset position:
Но именно эти правила привели к торговому дефициту, который дестабилизировал и подорвал американскую экономику. But it is these rules that have fostered the trade deficits that have destabilized and undermined the American economy.
2. Если китайский внутренний рынок активизируется, и спрос на импортные товары значительно возрастет, приводя к торговому дефициту; 2. If China's domestic market picks up and demand for imports increases significantly, causing a trade deficit;
Хотя американские политики уделяют основное внимание двустороннему торговому дефициту с Китаем (который является неизменно крупным), многосторонний дефицит гораздо важнее. Although US politicians focus on the bilateral trade deficit with China - which is persistently large - what matters is the multilateral balance.
Дефицит текущего счета неуклонно растет благодаря расширяющемуся торговому дефициту (в настоящее время 13% ВВП), в результате увеличивая опасность кризиса платежного баланса. The current-account deficit is increasing relentlessly, owing to a widening trade deficit (now at 13% of GDP), raising the danger of a balance-of-payments crisis.
Дефицит текущего платежного баланса равен торговому дефициту плюс стоимость обслуживания позиций чистых иностранных активов: чистой ренты, процента и дивидендов иностранцам, инвестировавшим свой капитал в США. The current-account deficit is equal to the trade deficit plus the cost of servicing the net international asset position: the net rent, interest, and dividends owed to foreigners who have invested their capital in the US.
Благодаря растущему торговому дефициту Америки для любого министра финансов развивающейся страны самая большая головная боль - это не дать валюте своей страны слишком быстро расти по отношению к доллару. Thanks to America's gaping trade deficits, the biggest headache of every developing country finance minister nowadays is trying to keep his or her country's currency from going up too fast against the dollar.
Интересно то, что обе стороны привлекают внимание к огромному торговому дефициту Америки – хотите верьте, хотите нет, но США поглощают две трети глобальных избыточных сбережений – для поддержания убедительности своих аргументов. Interestingly, both sides cite America’s gaping trade deficit – believe it or not, the US is soaking up two-thirds of global excess saving – to support their arguments.
Более высокие процентные ставки снизят рабочие места в строительстве и увеличат стоимость доллара, что приведет к более крупному торговому дефициту и уменьшению рабочих мест в промышленности – противоположное тому, что обещал Трамп. Higher interest rates will undercut construction jobs and increase the value of the dollar, leading to larger trade deficits and fewer manufacturing jobs – just the opposite of what Trump promised.
У Америки огромный торговый дефицит? The gargantuan US trade deficit?
В чем причина торгового дефицита Китая The Making of China’s Trade Deficit
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Now, trade deficits are like hot potatoes.
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается. Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
С бухгалтерской точки зрения логично маркировать торговые дефициты отрицательными сбережениями. From an accountant's perspective, that makes it logical to label trade deficits as negative savings.
Финансовый и торговый дефицит Америки тесно связаны друг с другом. America's fiscal and trade deficits are intimately linked.
Между тем, пока всё это происходит, торговый дефицит США растёт. Meanwhile, as all of this happens, the US trade deficit mounts.
Наверно самым большим недостатком в аргументе правоверных является торговый дефицит. Perhaps the biggest weakness in the true believers' argument is the trade deficit.
В такой ситуации торговый дефицит отрицательно скажется на экономике в целом. A trade deficit in this climate would be negative for the economy overall.
Ничто так не провоцирует усиление протекционистских настроений, как крупный торговый дефицит. Nothing works as potently to inflame protectionist sentiment as large trade deficits.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.