Exemples d'utilisation de "торговый" en russe
Иранский торговый класс, один из столпов духовенства, которое правило страной со времен революции 1979 года, также недоволен.
Iran's merchant class, one of the pillars of the clerical establishment that has ruled the country since the 1979 revolution, is grumbling as well.
Куба не может использовать для перевозки свой торговый флот и вынуждена фрахтовать суда третьих стран и, главным образом, Соединенных Штатов.
Cuba cannot use its merchant fleet for transporting these goods; it has to use ships from third countries, mostly from the United States.
Важно также сослаться на статью 47 Конституции, согласно которой любой автор, изобретатель, предприниматель или коммерсант в течение определенного времени пользуется исключительным правом собственности на свой труд, изобретение, торговую марку или торговый знак в соответствии с законом.
It is also important to cite article 47 of the Constitution which provides that every author, inventor, producer or merchant shall temporarily enjoy exclusive ownership of his work, invention, trademark or trade name, in accordance with the law.
учредительные документы и изменения к ним, должным образом включенные в Государственный торговый реестр;
Charters and amendments thereto, duly registered in the Public Commercial Register;
Торговый дисбаланс между двумя странами следует выправить.
The trade imbalance between two nations should be improved.
устав, должным образом включенный в Государственный торговый реестр, и/или протоколы собраний с информацией о назначении должностных лиц.
Statutes duly registered in the Public Commercial Register and/or minutes of shareholders'meetings stipulating the appointment of agents.
Не удивительно, что их торговый дефицит сокращается.
Not surprisingly, their trade deficits have been shrinking.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité