Ejemplos del uso de "точка зрения" en ruso

<>
Но это наивная точка зрения. But this is naive.
Точка зрения Рассела заключается в следующем: Here are Russell’s main points:
Но природе чужда такая точка зрения. It doesn't work that way.
Однако насколько реалистична такая точка зрения? But how realistic is this vision?
Является ли точка зрения таких писателей обоснованной? But are such writers making a valid point?
Мягко говоря, это довольно любопытная точка зрения. This is, to put it mildly, a rather curious mindset.
Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная. This outlook is understandable, but shortsighted.
Чем ваша точка зрения отличается от его? How does your opinion differ from his?
Но данная распространённая точка зрения в корне неправильна. But this received wisdom is fundamentally wrong.
Но это интересная точка зрения, вам не кажется? But it is a point interesting angle, do not you think?
В сфере политики существует и внутренняя точка зрения. There is also a domestic dimension to policy.
У меня на сей счет иная точка зрения. My point is different.
Для кошки не имеет значения точка зрения мышки. The cat couldn't care less about the mouse's opinion.
Впрочем, моя точка зрения на эту проблему довольно своеобразна. And yet, I had an unusual position toward this.
У моей соседки была единственная точка зрения об Африке. My roommate had a single story of Africa:
Подобная недальновидная точка зрения характеризует глобальную зависимость от ископаемого топлива. This same short-term thinking characterizes the world's dependence on fossil fuels.
Моя точка зрения - никто не должен покупать блины с фургона. Nobody should be buying crepes from a truck is my point.
Аналогичная точка зрения превалирует сегодня в обстановке распространения частного образования. The same mentality operates today in an increasingly privatized funding environment.
Каюа, возможно, был несколько ироничен, но его точка зрения вполне обоснована. Caillois may have been using irony, but his point was well taken.
Зедер утверждает, что есть и другая точка зрения на этот счет. Zeder argues that there’s a better way of thinking about this transition.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.