Ejemplos del uso de "точками" en ruso
Traducciones:
todos3656
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
otras traducciones52
Между двумя введенными значениями, разделенными двумя точками.
Between the two values entered separated by double periods.
Но сейчас ограничивается всего несколькими точками на территории Непала и Индии.
And now it's just limited to a couple of spots in Nepal and India.
Остальные символы имени могут быть буквами, цифрами, точками и знаками подчеркивания.
Remaining characters in the name can be letters, numbers, periods, and underscore characters.
Они считаются биологическими «горячими точками», где велико разнообразие видов и высок их эндемизм.
They are considered to be biological hot spots, with high species diversity and endemism.
Домашние страницы сайтов служат точками входа на сайты модулей.
Site home pages are the point of entry to module sites.
Например, с кругами Кита Харинга и точками Кандинского.
For example, with the Keith Haring circles and Kandinsky's dots.
Он представляет собой знак или строку (последовательность знаков) маски с заполнителями и литералами, например круглыми скобками, точками и дефисами.
It includes the mask characters or string (series of characters) along with placeholders and literal data such as, parentheses, periods, and hyphens.
Вы можете централизованно добавлять новые местные Страницы, редактировать информацию о существующих точках и управлять своими точками.
You can add new local Pages, edit information for existing locations, and manage your locations from one central spot.
В комнатах, которые вентилируются механически - они обозначены синими точками.
We looked at rooms that were mechanically ventilated, which are the data points in the blue.
Видите линию на самом верху, с маленькими точками?
See that line on the very top with the little dots?
Возможно, политика получателей <имя_политики> содержит по крайней мере один SMTP-адрес с двумя точками подряд (например: @домен..com).
Recipient policy '' appears to contain at least one SMTP address with two consecutive periods (e.g. @domain..com).
Мы видим эти удивительные структуры - эти узелки двух цветных нитей, которые мы называем точками активного общения.
And we see these amazing structures - these little knots of two colors of thread we call "social hot spots."
Перемещение массы между двумя точками в пространстве и времени.
Current transfer of matter between two points in space and time.
Чтобы очистить список завершенных загрузок, откройте меню, обозначенное тремя точками, и выберите Очистить завершенные.
To clear completed downloads, tap on the three-dots menu and choose Clear completed.
Если исходное значение представлено в форме допустимого IP-адреса (четыре тройки цифр, разделенных точками: nnn.nnn.nnn.nnn), а числа соответствуют веб-адресу, в результате преобразования получается действительная ссылка.
If the original value is in the form of a valid Internet Protocol (IP) address (four number triplets separated by a period: nnn.nnn.nnn.nnn) and the numbers happen to coincide with a Web address, the conversion results in a valid link.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad