Ejemplos del uso de "точки" en ruso
Traducciones:
todos9615
point2989
dot204
period197
spot123
stop79
full stop9
pinpoint3
otras traducciones6011
С точки зрения Великобритании, FTT крайне непривлекателен.
From a UK perspective, the FTT is highly unattractive.
Это было правильное решение с точки зрения перспектив финансовой стабильности;
It was the right decision from the perspective of financial stability;
Но, с моей наивной точки зрения, "мёртвый" -это тот, кто не может общаться.
Now, to my innocent mind, dead implies incapable of communicating.
После прохождения контрольной точки журналы транзакций удаляются автоматически.
Transaction logs are automatically deleted after the database checkpoint has advanced past them.
Состояния каждого получателя, разделенные символом точки с запятой (;).
The recipient status for each recipient separated by the semicolon character (;).
Я очень надеюсь, что теория сложных систем позволит найти точки соприкосновения между ними.
I really hope that this complexity perspective allows for some common ground to be found.
Другими словами, начиная с верхней точки структуры продукта.
In other words, the processing starts from the top of the product structure.
Поэтому давайте посмотрим на это с другой точки зрения.
So let's try to look at it from a different perspective.
Температуру и влажность в камере для взвешивания рекомендуется поддерживать, соответственно, на уровне 22°C ± 1°C и в диапазоне точки росы 9,5°C ± 1°C.
It is recommended that the temperature and dewpoint of the weighing environment are controlled to 22°C ± 1°C and dewpoint of 9.5°C ± 1°C respectively.
Спецификации должны включать, например, данные о марке, модели, условиях оплаты, условиях поставки, виде гарантий и типе торговой точки.
The specifications should include, for example, make, model, size, terms of payment, delivery conditions, type of guarantees and type of outlet.
Предлагаем разместить контрольные точки в loadAd и соответствующих методах и обратных вызовах
We suggest placing breakpoints on loadAd and any associated methods/callbacks
В-третьих, многие союзники США в Азии (и в других местах) интересуются вопросом того, насколько достоверен стратегический поворот Америки в сторону своей «точки опоры» в Азии.
Third, many US allies in Asia (and elsewhere) are wondering whether America’s recent strategic “pivot” to Asia is credible.
Это было здорово, так как затем у меня появились розничные торговые точки.
That was cool because then I had retail outlets.
как можно выше, но в пределах 400 мм от верхней крайней точки транспортного средства.
As high as practicable, but within 400 mm of the upper extremity of the vehicle.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad