Ejemplos del uso de "точность по азимуту" en ruso
Давайте по азимуту, на 30 градусов от прежней траектории.
It's approach off azimuth 30 degrees off our last pass.
«Это вылилось в технологическую гонку трейдеров, которые пытаются эксплуатировать особенности поведения человека» - говорит бывший банкир. – «Так что в большом почете точность по времени и быстрота получения данных».
‘It’s become a technological race for traders trying to exploit quirks in human behaviour,’ says a former banker. ‘So what’s at a premium is the timing and getting hold of the data as quickly as possible.’
Тогда садись в катер и следуй по компасу по азимуту 325, и если ты так поступишь, тебя и твоего сына спасут.
Then you're gonna take this boat and follow a compass bearing of 325, and if you do that exactly, ou and your son will find rescue.
Гринберг утверждает, что достигнутая точность производства в рамках проекта Туполева была перенесена на работы по программе МиГ.
Grinberg says the precision in manufacturing required by the Tupolev project spread into the MiG program.
Реформаторы были обеспокоены тем, что коррумпированные чиновники могут воспользоваться годом отсрочки, чтобы спрятать свои капиталы на офшорных счетах, и что в этом случае органы по борьбе с коррупцией не смогут проверить точность подозрительных деклараций.
Reformers feared that corrupt officials would use a one-year grace period to hide money offshore, making it impossible for anticorruption authorities to verify the accuracy of suspicious e-declarations.
Простота в использовании необходимых для торговли инструментов, надежность, точность и доступность финансовой информации позволяют нам предоставить мир Форекса к услугам наших клиентов.
Through simplicity, reliability, accuracy, and knowledge, we are able to offer you the best trading experience in the industry.
Точность относится к общему качеству данных – наличию ошибок.
Accuracy pertains to the overall quality of the data - whether it contains any errors.
Мы не будем нести ответственности перед третьей стороной за содержимое или точность материалов, загруженных вами или другим пользователем нашего сайта.
We will not be responsible, or liable to any third party, for the content or accuracy of any materials posted by you or any other user of our site.
Невзирая на то, что предоставляемая на данном сайте информация получена или собрана из источников, которые мы считаем надежными, Компания не может и не гарантирует точность, действительность, своевременность или полноту информации или данных, предоставляемых вам для какой-либо конкретной цели.
Although the information provided to you on this site is obtained or compiled from sources we believe to be reliable, the Company cannot and does not guarantee the accuracy, validity, timeliness or completeness of any information or data made available to you for any particular purpose.
Однако важно не столько наличие детальной информации, сколько ее относительная точность.
However, it is not so much the existence of detailed figures as their relative accuracy which is important.
Компания не может гарантировать точность, своевременность, полноценность или достоверность какой-либо информации, поставляемой MQL5 Ltd.
The Company cannot guarantee the accuracy, timeliness, completeness or reliability of information supplied by MQL5 Ltd.
Основными приоритетами в работе с клиентами для брокера являются: быстрое исполнение всех ордеров и заявок клиента, максимальная точность в предлагаемых услугах, простота использования продуктов.
The broker’s customer-oriented priorities include quick execution of orders and requests, the highest possible thoroughness of available services and user-friendly company's products.
Forex Tester может импортировать и более высокие таймфреймы, но нижние таймфреймы будут обновлены неправильно, что отрицательно повлияет на точность тестирования.
The program can import higher timeframes; lower timeframes will be incorrect in this case and can result in a low testing quality.
Компания Cedar Finance и ее Сторонние провайдеры не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность Финансовой информации, а также никаких определенных результатов от использования ее Вами.
Cedar Finance and its Third Party Providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the Financial Information, or warrant any results from your use or reliance on the Financial Information.
13.2. Компания не дает никаких гарантий, что программное обеспечение или услуги будут отвечать вашим требованиям, предоставляться непрерывно, быстро, надежно и без ошибок, а также что дефекты будут устранены или что программное обеспечение или сервер, с котором она работает, не содержат вирусов или ошибок или представляет функциональность, точность, достоверность материалов, а также результатов или информации, полученных вами с помощью наших услуг.
13.2. The company makes no warranty that the software or services will meet your requirements, be uninterrupted, timely, secure or error-free, that defects will be corrected, or that the software or the server that makes it available are free of viruses or bugs or represents the full functionality, accuracy, reliability of the materials or as to results or the accuracy of any information obtained by you through the services.
(iii) компания FXDD не делает представлений, не дает никаких гарантий и поэтому не должна нести никакой ответственности за точность и полноту информации или торговых рекомендаций, предоставленных Клиенту; и
(iii) FXDD makes no representation, warranty or guarantee as to, and shall not be responsible for, the accuracy or completeness of any information or trading recommendation furnished to Customer; and
UFX и наши поставщики не гарантируют точность, своевременность, полноту или правильную последовательность рыночной информации, а также не гарантируют то, что использование вами этой информации приведет к положительным результатам.
UFX and its third party providers do not guarantee the accuracy, timeliness, completeness or correct sequencing of the market information or warrant any results from your use or reliance on this market information.
Пользователю не следует полагаться на точность любой части Содержания, которое не должно рассматриваться в качестве юридического сопровождения.
The User should not rely on the accuracy of any part of the Contents nor should the Contents be considered legal advice.
Renesource Capital не несет ответственности за содержание и точность указанной во внешних ссылках информации, а также не несет ответственности за убытки или ущерб, связанный с использованием этой или любой другой информации.
Renesource Capital excludes any liability for content and accuracy of information within such external links and will not have liability for losses and damages that may be incurred as a result of using this or any other information.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad