Ejemplos del uso de "травка" en ruso
Синее небо, солнце светит, свежая подстриженная травка.
Blue skies, fresh-cut grass, birds chirping.
А пока его нет, подул ветер и смахнул сэндвич прямо на травку.
And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass.
На внутренней обочине задел бордюр, передок ушел, и я на травку приземлился.
Hit the kerb on the inside and took the front, ended up in the grass.
У них горячий шоколад кончился, так что я сделал грибной суп и немного травки, чтобы все успокоились.
They were out of hot chocolate so I got mushroom soup and a bit of grass to calm things down.
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу.
Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn.
Мы знаем, что твоя жена сама выносит мусор дочь курит травку, а это незаконно и ты ни хрена не смыслишь в лодках.
We know your wife takes out the garbage your daughter smokes grass and it's illegal and you don't know a lot about boats.
Я не знала, что бобовой запеканке травка?
How was I supposed to know that there was pot in bean dip?
К тому-же, это напрасная трата времени, травка паленая.
Besides, you're wasting your time, the stuff is fugazi.
Мой девиз "Сигареты и травка, клей и спид, но я чётко разграничиваю".
My motto is "Fags and weed, glue and speed, but I draws the line at crack".
Скажи, что у нас есть травка и столько еды, сколько в нее влезет.
Tell her we've got spliff and all the Cheesy Wotsits she can eat.
Но легализация марихуаны идет триумфальным маршем не только в Вашингтоне и Колорадо - «травка» одерживает победу по-крупному.
But marijuana legalization didn’t just win in Washington and Coloardo, it won big.
Он собирается зарабатывать деньги, пока я разъезжаю в течение года по ярмаркам и в паркам развлечений страны, на автобусах, которые воняют как сырные чипсы и травка!
Yeah, he gets to make money while I slave away for a year at country fairs and amusement parks, on a janky bus that smells like cheese puffs, weed and funk!
Там были дзен, джаз, пьянки, травка и все дела, но всё это как-то уходило в сторону при одном виде "битника", аккуратно расписывающего стену в своей комнате в чисто-белую с красной каёмкой вокруг двери и оконных рам.
There was Zen, jazz, booze, pot and all the works, but it was somehow obviated as a supposedly degenerate idea by the sight of a beatnik carefully painting the wall of his room in clean white with nice little red borders around the door and window frames.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad