Sentence examples of "травма ноги" in Russian

<>
У него также была травма ноги. He even had a leg injury.
На втором этапе, начинающемся в 2010 году, для транспортных средств новых типов потребуется проводить четыре испытания с постепенно увеличивающимся уровнем жесткости условий в соответствии с рекомендациями ЕКЭТС: два испытания для выявления травм головы и два испытания- травм ноги. In a second phase, starting in 2010, four tests of increased severity according to the recommendations by EEVC will be required for new types of vehicles, two tests concerning head injuries and two concerning leg injuries.
На основе этого распределения травм по источникам травмы и зонам контакта на транспортном средстве целевой группой для предлагаемых гтп являются 24 % всех травм головы у пешеходов-детей, 17 % всех травм головы у пешеходов-взрослых и 32 % травм ноги у взрослых людей. Е. Based on these distributions of injuries by injury source and vehicle contact area, the target population for the proposed gtr is 24 percent of all child pedestrian head injuries, 17 percent of all adult pedestrian head injuries, and 32 percent of adult leg injuries.
В то же время Группа считает, что травма ноги явилась причиной значительного временного ограничения функции телесного органа, и рекомендует присудить компенсацию за временное увечье в соответствии с разработанной Группой процедурой рассмотрения претензий, заявленных в связи с серьезным физическим увечьем7. However, the Panel finds that the foot injury resulted in a temporary significant loss of use of a body organ and recommends compensation for that temporary injury in accordance with the Panel's established claims review procedure for serious personal injury.
Обширная лицевая рваная рана, травма в ягодичной зоне и открытый перелом нижней правой части ноги. Sustained a large facial laceration, trauma to the buttock area and an open fracture to the lower right leg.
У тебя очень сексуальные ноги. You have very sexy legs.
К сожалению, моя травма помешала мне урвать немного игрового времени. Unfortunately, my injury prevented me from getting any game time.
Твои ноги грязные. Your feet are dirty.
Травма позвоночника. It's a spinal injury.
Он сидел там, сдвинув ноги. He sat there with his legs closed.
Травма головы. It's a head injury.
Я гулял пока не устали ноги. I walked till my legs got stiff.
Потеря страны и особого положения в мире - это та травма, которая может привести к возникновению чрезвычайного и потенциально сильного национализма. Losing a country and a special place in the world is the sort of trauma that could lead to the emergence of extreme and potentially violent nationalism.
Не попадайся людям под ноги. Don't get in people's way.
Ее взрослые дети, которые видели ее тело, сказали родственникам, что они видели свидетельства пыток и что у нее была серьезная травма головы. Her grown children, who viewed her body, told relatives that they saw evidence of torture and that she had sustained a severe head wound.
Время взять ноги в руки. Time to get up.
Причиной, по которой голландцы опасаются продолжать свои действия в Афганистане, является не травма второй мировой войны, а события, произошедшие в маленьком городе в Боснии под названием Сребреница. The reason the Dutch are wary of carrying on in Afghanistan is not the trauma of World War II, but of a small town in Bosnia called Srebrenica.
Я почувствовал, как что-то коснулось моей ноги. I felt something touch my foot.
И эти изображения настолько чрезвычайно шокирующие, что то, что их не их показывают - вместе с графическими изображениями бомбардировки детей в Газе или интервью при освобождении с выжившими в Гуантанамо, - не позволяет американцам понять события, которые могут наносить другим людям такую же травму, как травма от террористических актов, совершенных 11 сентября 2001 года. And the images are so extraordinarily shocking that failing to show them - along with graphic images of the bombardment of children in Gaza, say, or exit interviews with survivors of Guantánamo - keeps Americans from understanding events that may be as traumatic to others as the trauma of the terrorist attacks of September 11, 2001.
Мои ноги всё ещё болят. My legs still hurt.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.