Sentence examples of "траектория орбитального полета" in Russian

<>
К 1981 году НАСА приняло свой первый применяющийся на практике свод норм по предупреждению образования орбитального мусора, предусматривающий требование дожигания остатков ракетного топлива вторых ступеней ракет-носителей " Дельта " в конце полета. By 1981, NASA had instituted its first de facto orbital debris mitigation policy with a requirement for Delta second stages to be depleted of residual propellants at the end of mission.
У немецкого Teamgeist был ряд проблем, скажем, изменчивая траектория полета. Эти недостатки в новых мячах в основном устранены. Problems with the German Teamgeist ball, such as its erratic behaviour in flight, have now largely been eliminated in its successors.
Кроме того, будет проведен полный анализ результатов вскрытия тел погибших и нанесенных травм, а также соответствующих фотографий потерпевших с целью изучения характера ранений в результате первичного взрыва (например, наличие признаков поражения дыхательных путей и поражения барабанной перепонки уха) и вторичного взрыва (траектория полета обломков), которые ассоциируются с наземным взрывом. In addition, a full analysis of the autopsy and injuries records and associated photographs of the victims will be undertaken to examine the wound phenomena for the primary blast (for example: the presence of pulmonary lesions and lesions of the eardrums) and secondary blast (projections of debris) associated with an above-ground explosion.
После удачного орбитального пуска, нескольких испытаний ракет малой дальности, ядерных испытаний и демонстрации мобильной пусковой установки Пентагон, наконец, начал признавать, что технические программы Северной Кореи продвигаются вперед быстрее, чем предполагалось. Following a successful launch to orbit, multiple short-range missile tests, a nuclear test, and the demonstration of a mobile launcher, the Pentagon now recognizes that North Korea’s technical programs are advancing more rapidly than predicted.
приятного полета! have a good flight!
Его траектория предусматривает большие обороты в количестве 45, чтобы не оставаться надолго «в горячей зоне». Its path will take big swings — 45 of them — past Europa to avoid staying too long in the heat.
Вы были в бункере, двери в ракетную шахту были открыты, а у нас произошел сбой орбитального выстрела. You were in the silo, the blast door to the firing bay was open, and we had a malfunction in the orbit shot.
Подаются ли сандвичи во время полета? Are the sandwiches served during the trip?
По большому счету, банк устраивает траектория роста, и, что имеет ключевое значение для кредитно-денежной политики, долгосрочный прогноз по инфляции. Essentially the bank is happy with the trajectory of growth and, crucially for monetary policy, the long –term outlook for inflation.
Доступность ресурсов в условиях низкой лунной гравитации позволит сократить расходы экономического развития орбитального пространства. The availability of resources obtained from the weaker gravity conditions of the Moon would help mitigate these obstacles to further economic development in Earth orbit.
Подаются ли прохладительные напитки во время полета? Are the refreshments served during the trip?
Как я напрямую говорил в своей исходной статье, демографическая траектория страны — вразрез с тем, что утверждает Гессен, — не имеет никакого отношения к либеральности ее политики и к способности ее правительства «внушать надежду». As I explicitly said in my initial article, and in direct contrast to Gessen’s argument, a country’s demographic trajectory has nothing whatsoever to do with its liberal credentials or its government’s “ability to inspire hope.”
По каждой космической программе необходимо подготовить два доклада об оценке орбитального мусора: один- на этапе предварительного обзора конструкции, другой- за 45 дней до критического пересмотра конструкции. Two orbital debris assessment reports are required for each space mission, one at the preliminary design review and the other 45 days prior to the critical design review.
В Управлении безопасности полетов гражданской авиации также отметили, что они рассматривают это заявление, но подчеркнули, что ограничения на использование электронных устройств в критических фазах полета все еще действуют в Австралии. The Civil Aviation Safety Authority also said it was looking at the announcement but emphasised that restrictions on the use of electronic devices in critical phases of flight were still in place in Australia.
На протяжении всего 2015 года траектория изменения уровня безработицы была совершенно определенной: каждый следующий месяц был хуже предыдущего. Throughout 2015 the trend in unemployment was unmistakable: essentially, every month was worse than the month before it.
Столкновение было впервые сопряжено с участием двух интактных спутников, в результате чего образовалось более 700 новых кусков орбитального мусора. The collision was the first to involve two intact satellites, and resulted in more than 700 new pieces of orbital debris.
Максимальная дальность полета у всех трех типов была 37 км. The maximum altitude for all three models was 37km.
Как может траектория мяча вызывать столько боли или столько блаженства? How can the trajectory of a ball cause so much pain or bliss?
разработка калориметрического датчика соударений (усовершенствованный комплект датчиков соударений) (AIDA) для измерения на орбите мелких фрагментов орбитального мусора и метеорных тел; Development of the Advanced Impact Detector Assembly (AIDA), a calorimetric impact detector, for the on-orbit measurement of small orbiting debris and meteoroids;
Авиапассажиры смогут использовать свои электронные устройства в течение всего полета, чтобы читать, работать, играть в игры, смотреть фильмы и слушать музыку, но не говорить по мобильным телефонам, - согласно долгожданным новым руководящим принципам, опубликованным в четверг Федеральным авиационным управлением. Airline passengers will be able to use their electronic devices gate-to-gate to read, work, play games, watch movies and listen to music - but not talk on their cellphones - under much-anticipated new guidelines issued Thursday by the Federal Aviation Administration.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.