Ejemplos del uso de "транслируются" en ruso

<>
Traducciones: todos58 broadcast40 air7 beam1 otras traducciones10
Внимание: исторические данные по протоколу DDE не транслируются. Attention: History Data cannot be exported through DDE protocol.
Когда ты говоришь по телефону, твой голос превращается в электромагнитные волны, которые транслируются на радиовышку. When you talk on the telephone, your voice gets changed into electromagnetic waves, which are transferred via radio towers.
На этих электронных дисплеях теперь транслируются передачи “UNifeed”, тематические слайд-шоу, сводки последних событий и информация для общественности. The electronic boards now include UNifeed programmes, themed slide shows, wrap-ups of the latest news developments, and public service announcements.
Перед трансляцией советуем провести пробный эфир с аналогичным контентом и убедиться, что изображение и звук транслируются без перебоев. Make sure to test before you start your live stream. Tests should include audio and movement in the video similar to what you'll be doing in the stream.
Программы телестудии " World Chronicle " (" Международная хроника ") транслируются в ряде англоязычных стран, таких, как Соединенные Штаты, где проблемы и деятельность Организации Объединенных Наций интересуют широкую аудиторию. World Chronicle TV programmes, which include human rights stories, are distributed to a number of English-speaking countries, such as the United States, where a large audience is exposed to United Nations issues and activities.
Затем любой пользователь Интернета может без особых усилий подключиться к групповой дискуссии, в ходе которой транслируются, например, аудио-, видео- и текстовые записи посланий Усамы бен Ладена, а также выступления других экстремистов. With little effort, a casual Internet user may then access discussion groups that provide, for example, audio, video and text versions of Osama bin Laden's messages, as well as the speeches of other extremists.
все пленарные заседания Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности и ежедневные брифинги официального представителя и пресс-конференции транслируются вживую на веб-видеопередачах и записываются с целью их просмотра по запросу в любое время All plenary meetings of the General Assembly and the Security Council, and the Spokesman's daily briefings and press conferences are available as live webcast videos and archived for on-demand viewing anytime
В настоящее время программы Радиослужбы Организации Объединенных Наций в Интернете транслируются на всех шести официальных языках, а также на кисуахили и португальском и доступны широкой аудитории в диапазоне АМ, радиовещательным корпорациям в диапазонах, обеспечивающих более высокое качество звукозаписи. United Nations Radio programmes on the web are currently available in all six official languages, as well as Kiswahili and Portuguese; they can be accessed in AM radio quality for the public, or high audio quality for broadcasters.
В этой связи как по первому каналу (TVM), так и по второму каналу (2М) телевидения регулярно транслируются программы, касающиеся рассмотрения и обсуждения различных вопросов, связанных с правами человека и осуществлением прав и свобод, закрепленных в марокканском законодательстве и различных международных конвенциях, ратифицированных Марокко. In addition, regular programmes, both on the first channel and on the second, address and organize discussions on a variety of topics relating to human rights and the exercise of civil rights and liberties which stem from Moroccan legislation and the different international conventions which Morocco has ratified.
Программа ForexCharts от eSignal - это полный пакет инструментов для построения графиков, разработанный eSignal, - ведущим провайдером рыночной информации в реальном времени, а также удостоенных наград продуктов и услуг, представляет Вам доступ к тем же ценам, которые транслируются на платформе FOREXTrader PRO, одновременно с обширными аналитическими исследованиями и инструментами для работы с графиками. ForexCharts by eSignal is a complete charting package developed by a leading provider of real-time market information and award-winning products and services. It gives you access to FOREXTrader PRO's pricing and executions while offering extensive analytical studies and drawing tools.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.