Ejemplos del uso de "транспорт" en ruso

<>
Прибытие участников, транспорт и гостиницы Arrival of participants, transport and hotel accommodation
отель, транспорт, питание, завтрак, горячий завтрак - просто всё. hotel, transportation, food, breakfast, a continental breakfast, everything.
Транспорт ждёт на вертолётной площадке. Transport's waiting for us at the heliport.
вызывает больший объём эмиссии [CO2], чем весь транспорт вместе: causes more emissions than all of transportation combined:
Транспорт сообщений (входящие и исходящие) Message transport (inbound and outbound)
Общественный транспорт также получил мощный импульс в своем развитии. Public transportation has also become a breeze.
Внутренний водный транспорт 80- 86 Inland water transport 80- 86
XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts
Внутренний водный транспорт 70- 79 Inland water transport 70- 79
Кроме того, для обеспечения снабжения придется широко использовать воздушный транспорт. In addition, extensive reliance on air transportation for supply will be required.
Внутренний водный транспорт 81- 91 Inland water transport 81- 91
Я спущусь по канатной дороге утром и попытаюсь найти какой-нибудь транспорт. I'll take the cable car down in the morning and try to find some transportation.
Внутренний водный транспорт 62- 67 Inland water transport 62- 67
Но по прибытии в Яунде их питание, транспорт и обучение оплачивает Бвелле. But once they arrive in Yaounde, their board, transportation and instruction are covered by Bwelle.
Транспорт ЮНИТ Машина 23, ответьте. UNIT Transport Car 23 report in, over.
Еще одним требованием является качество инфраструктуры, включая энерго- и водоснабжение, связь и транспорт. Another requirement is the quality of infrastructure, including power, water, telecommunications and transportation.
I Транспорт, складское хозяйство и связь I Transport, Storage and Communications
Делегациям, которым требуется местный транспорт, предлагается самостоятельно решать этот вопрос с помощью местных компаний. It is suggested that delegations requiring local transportation make their own arrangements with local firms.
Спасательный транспорт был уже в пути. There was a rescue transport on the way.
Кодекс федеральных правил США (КФП), раздел 49: транспорт; часть 571.122: тормозные системы мотоциклов; Code of Federal Regulations (CFR) Title 49: Transportation; Part 571.122: Motorcycle brake systems.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.