Ejemplos del uso de "транспортерных лент" en ruso
Ожидается, что две из них будут размещены у транспортерных лент в таможенном зале, а третья будет установлена в районе за зоной паспортного и таможенного контроля.
It is expected that two of these will be placed at the conveyor belts in the Customs hall and the other will be used in the area beyond passport and Customs control.
Больше он об этом ничего не слышал. Дополнительная информация или оригиналы лент также никогда Комиссией не запрашивались.
He never heard back on this issue, nor did the Commission ever request further information or original copies of the taping.
Этот формат лучше всего подходит для лент с прокруткой и конечных экранов
This format is best suited for scrollable feeds or end-of-level screens
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент.
If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Если типом регистрируемых данных является «product_group», то «content_ids» должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «item_group_id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook.
When the type is “product_group”, the “content_ids” must be an array containing one or more “item_group_id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
Если типом регистрируемых данных является «product», то «content_ids» в пикселе должен представлять собой массив, содержащий один или несколько значений «id» для продуктов из лент, загруженных на Facebook.
When the type is “product”, the “content_ids” in the pixel must be an array containing one or more “id” values of products in the product feeds uploaded to Facebook.
«Стили» для моментальных статей позволяют дизайнерам и художественным редакторам создать один или несколько шаблонов для ваших лент.
Designers and art directors can use the Instant Articles “styles” capabilities to set one or more templates for your feeds.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, Derbysoft или ProductsUp.
If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as Derbysoft or ProductsUp.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент, например, ChannelAdvisor или Mercent.
If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider such as ChannelAdvisor or Mercent.
Если вы уже рекламируете свой каталог продуктов на других платформах, можно использовать тот же каталог (иногда его называют лента продуктов) и загрузить его на Facebook напрямую или через стороннего поставщика лент.
If you’re already advertising your product catalog on other platforms, you can leverage the same catalog, sometimes called a product feed, and upload directly to Facebook or through a third-party feed provider.
Руководители чешской коммунистической партии в 1950 году посадили за решетку группу молодых людей за воспроизведение магнитофонных лент с "декадентской американской музыкой", но их усилия возымели совершенно не тот эффект, который предполагался.
Czech Communist officials sentenced a group of young people to prison in the 1950's for playing tapes of "decadent American music," but their efforts turned out to be counter-productive.
Следует ли сделать два запасных воротничка, шесть лент и дюжину запонок?
55 And shall we say two spare collars, 55 six bands and a dozen studs?
Тогда ещё не было кассетных лент, CD и DVD - всех классных вещей, которыми мы пользуемся сегодня.
Now, that was before cassette tapes, C.D.s, DVDs - any of the cool stuff we've got now.
И некоторые из вещей, к которым они пришли, пришли некоторые из них. В одном случае - новое коммерческое здание и дизайн домов, которые были приняты клиентами. Дизайн экспериментального космического солнечного зонда. Редизайн линейного ускорителя электронов, инженерное улучшение для звукозаписи магнитных лент. Вы скажете, давненько это было. Завершение новой линии мебели, и даже новая концептуальная модель фотона.
And so, some of the things that they figured out, some of these individuals figured out; in one case, a new commercial building and designs for houses that were accepted by clients; a design of a solar space probe experiment; a redesign of the linear electron accelerator; an engineering improvement to a magnetic tape recorder - you can tell this is a while ago; the completion of a line of furniture; and even a new conceptual model of the photon.
Участникам напомнили о том, что три года назад было отвергнуто аналогичное предложение Европейской комиссии, которое предусматривало требование о маркировании транспортных средств, предназначенных для перевозки опасных грузов, с помощью светоотражающих лент.
It was recalled that a similar proposal by the European Commission, requiring that vehicles intended for the carriage of dangerous goods should be marked with retroreflective strips, had been rejected three years previously.
1869 магний или магния сплавы, содержащие более 50 % магния в виде гранул, стружек или лент, являются веществами класса 4.1.
1869 Magnesium or magnesium alloys containing more than 50 % magnesium as pellets, turnings or ribbons, are substances of Class 4.1.
Увеличение потребностей обусловлено необходимостью замены пяти серверов и трех сетевых маршрутизаторов, закупкой пяти высокоскоростных сканеров в целях внедрения системы архивирования и закупкой системы архивирования данных с использованием дисков взамен устаревшей системы архивирования данных с использованием магнитных лент.
The increased requirements are attributable to the need to replace five servers and three network routers, the purchase of five high-speed scanners to establish an archiving system and the acquisition of a disk library backup system to replace the obsolete tape library backup system.
Операции по покрытию поверхности чувствительных к давлению лент и ярлыков- С.Ф.Н. 40, раздел 60, подраздел RR;
Pressure Sensitive Tape and Label Surface Coating Operations- 40 C.F.R. Part 60, Subpart RR;
По сведениям, представленным правительству Японии, крупнейший производитель (являющийся поставщиком более чем 60 % внутренних передаточных лент, выполненных из полиимида) использует ПФОС для придания материалу необходимых свойств.
According to information provided to the Japanese government, the largest manufacturer (which supplies more than 60 % of polyimide intermediate transfer belts) uses PFOS to ensure the required properties.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad