Ejemplos del uso de "транспортным" en ruso
Параллельно с этим нужно будет разработать системы контроля за транспортным потоком, включая средства обнаружения и пресечения нарушений.
Traffic monitoring, comprising assistance in detecting and sanctioning offences, should be developed as a parallel activity.
Гибридный поток почты с пограничным транспортным сервером
Hybrid mail flow with an Edge Transport server
Водитель должен ознакомиться с транспортным документом, составленным для этой цели.
The driver must study the transport document prepared for the purpose.
Специальные положения, применимые к фумигированным грузовым транспортным единицам (№ ООН 3359)
Special provisions applicable to fumigated cargo transport units (UN 3359)
Правовые вопросы, возникающие в связи с этим, свойственны и другим транспортным документам.
The legal issues arising in these context are common to other transport documents.
Ограничения для серверов применяются к серверам почтовых ящиков или пограничным транспортным серверам.
Server limits apply to specific Mailbox servers or Edge Transport servers.
Эти данные синхронизируются с пограничным транспортным сервером с помощью Служба Microsoft Exchange EdgeSync (EdgeSync).
This data is synchronized to the Edge Transport server by the Microsoft Exchange EdgeSync service (EdgeSync).
Специальный закон применяется к транспортным маршрутам, линиям электропередач и газопроводам, которые пересекают национальные границы.
A special law applies to transport routes, electrical power lines and gas pipelines that cross national frontiers.
Очередь содержит сообщения для доставки транспортным сервером-концентратором Exchange 2010 в группу маршрутизации Exchange 2003.
The queue holds messages for delivery by an Exchange 2010 Hub Transport server to an Exchange 2003 routing group.
Сопоставление с сайтом Active Directory позволяет транспортным серверам-концентраторам находить пограничный транспортный сервер для маршрутизации.
The Active Directory site association enables the Hub Transport servers to locate the Edge Transport server for routing purposes.
Все функции безопасности подключений, которые ранее выполнялись внутренними серверами Exchange, теперь выполняются пограничным транспортным сервером.
All connection security previously handled by internal Exchange servers is handled by the Edge Transport server.
Все функции безопасности подключений, которые ранее выполнялись сервером клиентского доступа, теперь выполняются пограничным транспортным сервером.
All connection security previously handled by the Client Access server is handled by the Edge Transport server.
Транспортные системы, которые отдают предпочтение автомобилям и грузовикам, способствуют несчастным случаям, загрязнениям и хроническим транспортным заторам.
Transport systems that favor cars and trucks cause accidents, pollution, and chronic congestion.
В него вошли предложения по распределению форм землепользования, центрам обслуживания и занятости и транспортным и инфраструктурным системам.
This included proposals on distribution of land uses, service and employment centres, and transport and infrastructure systems.
Разрывает SMTP-соединение между сервером-отправителем и пограничным транспортным сервером, при этом отчет о недоставке не создается.
Ends the SMTP connection between the sending server and the Edge Transport server without generating an NDR.
Узнайте, как настроить поток обработки почты между организацией Exchange и пограничным транспортным сервером, не используя пограничную подписку.
Learn how you can configure mail flow between your Exchange organization and an Edge Transport server without using an Edge Subscription.
Поток обработки исходящей почты с пограничным транспортным сервером описывается на представленной ниже схеме и в приведенном списке.
Outbound mail flow with an Edge Transport server is described in the following diagram and list.
" грузополучатель " означает лицо, управомоченное на получение груза в соответствии с договором перевозки или транспортным документом или электронной записью;
“Consignee” means a person entitled to take delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic record.
" Грузополучатель " означает лицо, управомоченное на получение груза в соответствии с договором перевозки или транспортным документом или транспортной электронной записью.
“Consignee” means a person entitled to delivery of the goods under a contract of carriage or a transport document or electronic transport record.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad