Sentence examples of "требование по проекту" in Russian
В Накопительный пакет обновления 7 для Microsoft Dynamics AX 2012 R2 требованиях к мероприятиям по проекту настраиваются в структурной декомпозиции работ (WBS) проекта.
In cumulative update 7 for Microsoft Dynamics AX 2012 R2, project activity requirements are managed in the work breakdown structure (WBS) for a project.
В пресс-релизе также отмечается, что ТЭО по проекту Bouly будет подготовлено в 1К15, а не в 2К15, как планировалось ранее.
The press release also mentions that the feasibility study of the Bouly project will be completed in 1Q15, not in 2Q15, as was planned before.
Требование по марже может достигать значения в 2%, а это значит, что Вы можете торговать значительно большими объемами, вне зависимости от того, каким трейдером Вы являетесь.
Margin requirements can be as low as 2% which means that you can trade bigger volumes, no matter what kind of trader you are.
По словам представителей «Новатэк», эта компания продолжит работу над похожим проектом, получившим название «Арктик СПГ 2» после завершения работ по проекту «Ямал СПГ». По их словам, компания не спешит выбрать себе партнеров для проекта нового завода, который, по имеющимся планам, должен начать производство СПГ в 2022-м году.
Novatek said that it plans to move forward with a similar project, known as Arctic LNG 2, after the Yamal LNG development is complete, adding that the company isn’t rushing to choose partners for the new venture, which is seen starting production in 2022.
Требование по марже может быть фиксированным или рассчитываться на основе текущей цены базового инструмента. Данная цена представлена на веб-сайте компании.
Margin requirements can be fixed or calculated from current price of the underlying instrument, it can be found on the website of the Company.
Газпром и пятерка его европейских партнеров по проекту должны внести по пять миллиардов долларов каждый.
Both Gazprom and Nord Stream 2’s five European partners must each raise five billion dollars.
Требование по марже зависит от базового актива инструмента.
The Margin requirement will depend on the underlying asset of the instrument.
Защитники окружающей среды, впервые в Китае, получили даже разрешение принять участие в публичных слушаниях по проекту Ущелья Прыгающего Тигра.
Environmentalists were even permitted to take part in a public hearing on the Tiger Leaping Gorge project, a first for China.
Минимальный депозит составляет 100 тысяч долларов США, требование по ежедневному торговому объему составляет 5 млн. долларов США.
A minimum account deposit of $100,000 and average daily trading volumes of 5M required.
По всему Евросоюзу страхи по поводу глобализации и антипатия к интеграции и иммиграции вызвали серьезнейшие политические последствия, в их числе - провал референдумов по проекту конституционного договора во Франции и Дании, а также фактический мораторий на переговоры с Турцией об ее приёме в ЕС.
Across the European Union, fears about globalization and antipathy to integration and immigration have produced massive political fallout, including the failed French and Dutch referenda on the Union's draft constitutional treaty and a de facto moratorium on accession talks with Turkey.
При этом из расчётов партнёрского вознаграждения полностью исключено требование по MTP (Minimum Trade Points).
Moreover, we do not take into consideration the MTP (Minimum Trade Points) indicator when calculating IB's commission.
Та же самая причина, которая привела к тому, что большинство французов сказали "нет" на референдуме по проекту Конституции Европейского союза в мае 2005, может привести к тому, что они проголосуют за Байру, самого про-европейски настроенного из всех кандидатов.
The very reason that led a majority of the French to say "no" to the referendum on the European Union's draft Constitutional Treaty in May 2005 may lead them to vote for Bayrou, the most pro-European of all candidates.
Третье требование по правильному проведению процедуры — это необходимость принятия во внимание самых разнообразных располагаемых сведений.
A third requirement of due process is that all evidence be considered.
Именно в этом заключалось основное послание, содержащееся в новом отчете по Проекту тысячелетия ООН, который был представлен в середине января генеральному секретарю ООН Кофи Аннану.
Herein lies the main message of the new report of the UN Millennium Project, which was delivered in mid-January to UN Secretary General Kofi Annan.
Поэтому диспетчер создает требование по номенклатуре для запасной части непосредственно из заказа на обслуживание.
Therefore, the dispatcher creates an item requirement for the spare part directly from the service order.
Эти четверо служащих были в Китае и работали по проекту, организованному правительством Японии и предназначенному для ликвидации химического оружия, брошенного японскими военными после второй мировой войны.
The four were in China for a project commissioned by the Japanese government to dispose of chemical weapons abandoned by the Japanese military after World War II.
Если соглашение о ретробонусе поставщика применяется, система создает требование по ретробонусу.
If a vendor rebate agreement applies, the system generates a rebate claim.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert