Ejemplos del uso de "тренера" en ruso
И наконец аплодисменты для лучшего собачьего тренера 2014 года.
And last but not least, raise the roof for the Westminster Kennel Club's 2014 Trainer of the Year.
Директор "Югры" Андрей Бельмач отметил, что пока сложно сказать, сколько времени потребуется на поиск нового главного тренера.
"Yugra" general manager Andrei Belmach noted that so far it is difficult to say how much time will be needed to search for a new head trainer.
Смерть тренера - трагедия, и можно только посочувствовать ее семье.
The death of the trainer is a tragedy, and one can only have sympathy for her family.
С одной стороны находятся "хорошие ребята" - Аззури (национальная сборная Италии в голубых футболках) - под руководством тренера, который убежден, что раз он добился успеха в бизнесе, то сможет успешно управлять государством.
On one side are the "good guys," the Azzurri (the Italian national team, in their blue shirts), led by a manager who, because he was successful in business, is convinced he will be successful at managing the state.
Что ж, мы отследили этого парня, Питта, босс, тренера собак, о котором вы говорили.
Well, we located that Pitt guy, boss, the, uh, dog trainer you had called about.
Они убили тренера и водителя, угнали автобус.
They killed the coach, the bus driver, hijacked the bus.
заложено некоторое количество мин вслепую. Команда из тренера и крысы должна найти все цели.
There's a number of mines placed blindly, and the team of trainer and their rat have to find all the targets.
Предлагаю снять мистера Картера с должности тренера.
I move that we remove Mr. Carter as head basketball coach.
Да, они на самом деле не для библиотекарей или для тренера лошадей или для ученых.
Yeah, they're not really librarians or horse trainers or scientists.
Он вышвырнул этого психопата за ворота и заменил его какой-то прилизанной, задумчивой моделью тренера.
He shipped the psycho out into the field, and replaced him with a sleeker, broodier model of trainer.
Голкипер считает, что исполняющий обязанности главного тренера Дмитрий Балмин пользуется большим авторитетом у игроков и справится со своими обязанностями.
The goalkeeper believes that the acting head trainer Dmitry Balmin holds a lot of authority with the players and will handle his responsibilities.
Полиция кампуса несколько раз проезжала мимо дома тренера.
Campus police always circled Coach Miller's house.
Один из детенышей Тилли, проданный луна-парку в Испании, также убил тренера, аналогичные случаи с касатками происходили и в других парках.
One of Tilly's offspring, sold to an amusement park in Spain, has also killed a trainer, as have orcas in other parks.
Интересно, как девочки обходятся на отборочных без тренера.
I wonder how the girls are doing at world trials without a coach.
На картинке представлен свисток тренера, в который тренер свистит, чтобы сказать дельфину, что он сделал всё правильно и может подплыть за рыбкой.
This is a picture of a trainer's whistle, a whistle a trainer will blow to tell a dolphin it's done the right thing and can come get a fish.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad