Ejemplos del uso de "трепаться" en ruso

<>
Traducciones: todos11 prattle2 shoot the breeze2 otras traducciones7
Слишком холодно, чтоб просто трепаться. It's too cold for any of that malarkey.
Мне не следовало трепаться о Рэндалле. I should never have snitched on Randall.
Как насчет перестать трепаться и проверить ящик? Well, howzabout we avoid human contact altogether and check out the box?
О чём они там находят трепаться всю ночь, мотают денежки да накачиваются пьяными вдрызг. What do they find to gabber about all night squandering money and getting drunker and drunker.
Мы можем продолжать поиск ингредиентов, которые нам нравятся, продолжать трепаться о наших любимых блюдах. We can continue the search for the ingredients we love, and we can continue to spin yarns about our favorite meals.
Я имел дело с этими подлецами в прошлом могу сказать, что они только трепаться горазды, а больше ни на что не способны. I've dealt with this kind of scum in the past and I can tell you, they're all mouth and no trousers.
Почему бы нам не прекратить трепаться, потому, что я скажу Вам всем, мои планы и Вы можете найти способ остановить меня, я так не думаю! Why don't we stop and have a nice little chat while I tell you all my plans and you can work out a way to stop me, I don't think!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.