Exemplos de uso de "третьем лице" em russo
Этот глагол обычно употребляется только в третьем лице.
This verb is normally used only in the third person.
Ты, конечно, уже понял, что говоришь от третьего лица.
You realize of course that you're speaking in the third person.
История девяти империй Странно читать это от третьего лица
History of the nine empires weird reading about it in the third person
f. Передавать приложение или настоящее соглашение третьему лицу.
f. Transfer the application or this agreement to any third party.
Прошедшее время глагола "ходить", мужской род, третьего лица, единственного числа.
From the verb "to go", past tense, third person singular.
Пароль шифруется и не должен передаваться третьим лицам.
Such password is encrypted and should not be shared with third parties.
Да, через Духа Святого, который есть Третье Лицо Троицы, и истинный Бог.
Through the Holy Ghost, who is the Third Person, but He is always God,.
Это правило не применяется, если во время сделки третьи лица знали о брачном договоре и поправках к нему.
This rule shall not apply if at the time of the transaction third persons knew of the marriage contract and its amendments.
Можно ли осуществлять внутренние переводы между третьими лицами?
Is it possible to make internal transfers between third parties?
В таких случаях было бы целесообразным, чтобы стороны передавали этот вопрос на рассмотрение какого-либо арбитражного учреждения или независимого третьего лица.
In such cases, it would be appropriate for the parties to refer the matter to an arbitral institution or an independent third person.
Пожалуйста, прочтите информацию ниже о cookies третьих лиц.
Please see the section below on third party cookies.
Если вы назначили третье лицо своим уполномоченным представителем, действующим от вашего имени, вы отвечаете за все приказы, размещаемые с использованием Данных доступа вашего представителя.
In cases where a third person is assigned as an authorized representative to act on your behalf, you will be responsible for all orders given through and under your representative's Access Data.
получения от этого лица или от третьего лица признания, свидетельства, информации или заявления, представляющих собой отказ от политических или иных взглядов или их признание;
“(i) Extracting from such person or from a third person a confession, testimony, information or statement, mainly for renouncement or acceptance of political or other ideology;
Прибыль не может быть начислена на счет третьего лица.
Profits may not be credited to the account of a third party.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie