Ejemplos del uso de "трехмерно" en ruso

<>
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. An amaryllis flower looking really three-dimensional.
10-1- Трехмерная система координат Figure 10-1- Three-dimensional reference system
11-1- Трехмерная система координат Figure 11-1- Three-dimensional reference system
Добавление 2- Трехмерная система координат Appendix 2- Three-dimensional reference system
Или можно пойти в трехмерное искусство. Or you could go into three-dimensional art.
Так что пространство становится почти трехмерным. So it becomes slightly three-dimensional.
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: Middle board of this three-dimensional chess game:
Кроме того, они быстро двигаются в трехмерном пространстве. Plus, they’re moving fast through three-dimensional spaces.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
Трехмерные датчики отслеживают положение тела в игровом пространстве. Three-dimensional sensors track your body within the play space.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной. They can be planar formations, they can be three-dimensional formations.
Квантовый замок - это фиксирование суперпроводника в трёхмерном пространстве. So, this is quantum locking - actually locking - three-dimensional locking of the superconductor.
В функциональном смысле власть распределяется как трехмерная шахматная игра. In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным. the three-dimensional design, the ideas, the branding, it all becomes deeply connected.
Если поместить в научном музее - будет трехмерным изображением данных. You place it in a science museum, it becomes a three-dimensional visualization of data.
Смешанные с эпоксидной смолой, что бы создать многослойный трехмерный обьект. Mixed with steel epoxy resin to create multiple layers of a three-dimensional object.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Вы можете видеть, они переходят от трёхмерной структуры к плоской. As you can see here, they collapse from a three-dimensional formation into planar formation.
Теперь я могу определить этот трёхмерный объект как последовательность битов. And now I can actually define that three-dimensional object as a sequence of bits.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.