Ejemplos del uso de "трлн" en ruso
По данным Коммерсанта, 27 банков могут претендовать на 830 млрд руб. из 1 трлн руб.
According to Kommersant, 27 banks are eligible for RUB 830 bin out of a total of RUB 1 trln.
Совокупный оборот в декабре составил 61,9 трлн руб. (+44% кв/кв и +33% г/г).
Turnover in December amounted to RUB 61.9 trln (+44% QoQ and +33% YoY).
Банковская система Европы уже имеет более 1 трлн евро капитала.
Europe’s banking system already has more than €1 trillion in capital.
Европейские рынки отметились мощным ралли, продолжая отыгрывать объявленную программу ЕЦБ по выкупу активов на 1,1 трлн долл.
European markets continued a powerful rally, still pricing in gains from the ECB's EUR 1.1 trln bond buyback program.
Международный рынок с наиболее высокими уровнями оборотов, более $ 4 трлн. ежедневно.
It is the most heavily traded international market, with over $4 trillion in daily volume.
Результат за 2014 год составил 515,1 трлн руб. (+15% г/г), продемонстрировав ускорение по сравнению с динамикой за 11М14 (+13%).
FY14 turnover totaled RUB 515.1 trln (+15% YoY), and was up 13% compared to 11M14.
В результате, чистые активы домохозяйств выросли на $10 трлн в этом году.
As a result, the net worth of households increased by $10 trillion that year.
ВВП получаемый от океана составляет $2,5 трлн, или 5% мирового ВВП.
The GDP derived from the ocean amounts to $2.5 trillion, or 5% of the world’s total GDP.
Мировая энергетическая инфраструктура – тщательно оборудованная для использования ископаемых видов топлива – стоит $55 трлн.
The world’s energy infrastructure – finely tooled for the use of fossil fuels – is worth $55 trillion.
После 2007 года глобальные банки продали активы на сумму, как минимум, $2 трлн.
Since 2007, global banks have sold at least $2 trillion of assets.
Бумажная стоимость запасов ископаемого топлива – большинство из которых принадлежат гигантам – около $28 трлн.
The paper value of the fossil-fuel reserves – most of them owned by the supermajors – is some $28 trillion.
Это и есть те приблизительно $80 трлн нашего ежегодного общемирового дохода на сегодня.
That is our roughly $80 trillion of annual global income today.
Иными словами, начиная с 2011 года, почти $1,3 трлн китайских иностранных активов испарились.
In other words, since 2011, some $1.3 trillion of China’s foreign assets has disappeared.
Начиная с 2010 года, мировая экономика увеличилась благодаря китайским потребителям примерно на $2,9 трлн.
Since 2010, Chinese consumers have added around $2.9 trillion to the world economy.
По моим оценкам, объём госдолга при Трампе вырастет намного больше, чем на $2,6 трлн.
My assessment is that Trump would run up much more than $2.6 trillion in new debt.
Объём дополнительной стоимости, созданной благодаря глобализации, в одном только 2014 году составил $7,8 трлн.
The extra value provided by globalization amounted to $7.8 trillion in 2014 alone.
При таком сценарии неблагополучные кредиты, вероятно, составят в банковской системе Китая около 1 трлн долларов.
In such a scenario, non-performing loans in China’s banking system would probably amount to roughly $1 trillion.
В течение следующих 15 лет, для инвестиций в низкоуглеродную инфраструктуру, будут необходимы около $93 трлн.
Over the next 15 years, an estimated $93 trillion will be needed for investments in low-carbon infrastructure.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad