Ejemplos del uso de "трогательная" en ruso

<>
Разве это не трогательная сцена? Now isn't this a touching scene?
Уверен, это очень трогательная история. I'm sure it's a very touching story.
"горячая точка", это очень трогательная история. Hot Zone, that's a real touching story.
Это трогательная история, в самом деле. It's a touching story, actually.
Очень трогательная история, не так ли? It's kind of a touching story, isn't it?
Но это не трогательная история о любви. But this isn't a touching romantic story.
Какая трогательная история, а две старшие еще не замужем? It's a very touching story, but are the two older ones free?
Это трогательная история о триумфе над проихождением и обстоятельствами. It is a touching story of triumph over background and adversity.
Да, это трогательная история о паре сирот, так что. Uh, yeah, well, it's the touching story of a couple of orphans, so.
Эта трогательная история о маленькой девочке - тоже выдуманная, да? That touching story about the little girl - was that a fabrication, too?
А вот трогательная история о том, как Гас встретил Джези. Here's the touching story of how Gus met Josie.
Это очень трогательная история, но мне кажется, мы все прекрасно знаем, с чем мы тут столкнулись. Billy, that's a very touching story and everything, but I think we're all very much aware of what we're facing.
Это было так трогательно, Сакура! That was so moving, Sakura!
Вот что я называю трогательной сценой. And that's what I call a touching scene.
Тот фильм был очень трогательным. That movie was really moving.
Да, безусловно, трогательно, особенно танцы вокруг невесты. Oh, definitely touching, especially the gladdening of the bride.
Самое приятное, что я делал за свою жизнь, самое трогательное. The most fun thing I ever did in my life, the most moving.
Фрэнк, это было так чудесно, так трогательно. Frank, that was beautiful, so touching.
Это трогательный опыт, однако чему мы должны научиться из него? That is a moving experience, but what should we learn from it?
Мило, твое изучение науки о цветах трогательно, но причем тут радуга? Milo, your study of chromatics is touching, but why rainbow?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.