Ejemplos del uso de "трогательно" en ruso

<>
Traducciones: todos57 moving26 touching20 movingly2 otras traducciones9
Очень трогательно, дорогая, но я ничего не покупаю. That's a nice touch, honey, but I ain't buying anything.
Младенец, которого трогательно унес в безопасное место боец спецназа The baby who was carried poignantly to safety by a special forces commando
Главное, чтобы он этого не услышал, до того трогательно. Don't let him hear you, it'll go straight to his head.
То, что вы положили в гроб мяч, было очень трогательно. That thing you did with the ball, You know, that was a nice touch.
«Это было очень трогательно, трудно выразить словами», - сказала Одиль корреспонденту радиостанции. “It was very emotional, hard to put into words,” Odile told the news outlet.
Санса так трогательно умоляла сохранить вам жизнь, было бы жаль не воспользоваться этим. Sansa pleaded so sweetly for your life, it would be a shame to throw it away.
В этот раз было очень трогательно видеть Хрущева в качестве героя, в стране, где часто обожествлялся Сталин. In a country where Stalin is often deified, seeing Khrushchev held up as a hero for once was heartwarming.
Так трогательно прибыть в Германию, где ждут футбольные фанаты держащие плакаты с приветственными слоганами для беженцев из разоренного войной Ближнего Востока. How heartwarming it is to land in Germany, where football fans hold up banners welcoming refugees from the war-ravaged Middle East.
Так, хоть это и очень трогательно наблюдать за этим нежным моментом наставничества, должен напомнить вам, голубки, что вы восхищаетесь друг другом во время моего дела, в мое время, а сдвигов в деле никаких. All right, although I'm touched to witness this tender moment of mentoring, I need to remind you lovebirds, you're mooning over each other on my case, my time, and I'm seeing today what I saw yesterday.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.