Ejemplos del uso de "тросом" en ruso
Кроме того, шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести огонь, предписанный в пункте 2 статьи 3.16. * См.
In addition, the lead boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry the light prescribed in article 3.16, paragraph 2.
Что касается «Марсопроходца», то он не отделялся от капсулы, входящей в слои атмосферы, и не совершал посадку на опоры. Там спускаемый аппарат опускался тросом и висел на парашюте, падая в разреженной марсианской атмосфере со скоростью порядка 240 километров в час.
On Pathfinder, instead of falling away from the entry capsule and landing on legs, the lander was lowered on a rope, and hung under the parachute while falling through the thin Martian atmosphere at more than 150 mph.
шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести белый круговой огонь, расположенный на высоте не менее 3 м над уровнем воды.
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry a white light visible from all directions, placed not less than 3 m above the water level.
"Кто нам дал право говорить, что они поступают неправильно, даже когда бьют их стальным тросом или выплескивают им в лицо кислоту, если они отказываются от чести задыхаться таким способом?"
And who are we to say, even, that they're wrong to beat them with lengths of steel cable, or throw battery acid in their faces if they decline the privilege of being smothered in this way?
Шлюпка или головной поплавок парома с продольным тросом должны нести ночью ясный белый огонь, видимый со всех сторон и расположенный на расстоянии не менее 3 м над уровнем воды.
The leading boat or float of a longitudinal-cable ferry-boat shall carry, by night, not less than 3 m above the water level, a bright white light visible from all directions.
Тросы могут заключаться в прозрачный нерастягивающийся кожух из пластмассы.
Wire ropes may have a transparent unstretchable plastic sheath.
Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос.
Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable.
С матрасом внизу, привязанная к страховочному тросу, Линн начинает 20-метровый подъём.
With a mattress below and attached to a safety rope, Lynn began her 60-foot ascent.
Ведь Land Rover поднимает сам себя, трос нужно наматывать равномерно.
Because the Land Rover is winching itself up on its own winch, the cable has to feed evenly onto the drum.
проушину для пропускания троса или веревки, упомянутых в пункте 9 настоящей статьи, либо
an eyelet to take the rope mentioned in paragraph 9 of this Article; or
Мы привыкли к подвесным мостам с большими тросами, идущими сверху.
You're used to suspension bridges with big droopy cables on the top.
Мы нашли инструменты, которые ты использовала, что бы проникнуть в музей - трос, крюк, отмычки.
We found the tools that you used to break in to the museum - the rope, grappling hook, lock picks.
Так, Тони, медленно потяни трос лебёдки так, чтобы он был натянут.
All right, Tony, take the winch cable back slowly till we get some tension in the line.
Исключить пояснительную записку к пункту 9 статьи 3 (Стальные крепежные тросы с текстильным сердечником).
Delete Explanatory Note to Article 3, paragraph 9 (Textile cored steel fastening ropes)
Итак, представьте, что вы смотрите на стальной трос, к которому подвешен светофор.
So, imagine you're looking at something like a cable supporting a traffic light.
Приложение 2, статья 3, пункт 9, пояснительная записка 2.3.9, комментарий " Нейлоновые тросы "
Annex 2, Article 3, paragraph 9, Explanatory Note 2.3.9, Comment “Nylon ropes”
Он научил меня всему, что я знаю о кабелях, тросах и канатах.
He taught me everything I know about cables, yarns and hawsers.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad