Sentence examples of "трофеем" in Russian

<>
Translations: all31 trophy31
Оккупировав Пуэрто-Рико, они объявили всему миру, что остров является их «военным трофеем». After occupying Puerto Rico, it had declared before the world that the island constituted its “war trophy”.
«Мое твердое убеждение состоит в том, что наиболее ценным трофеем в любом бизнесе является общественное признание. “My solid conviction is that the most valuable trophy in any business is public recognition.
Год назад вместе с Лехом Валенсой и Тадеушем Мазовецким он предупреждал: «С государством, к которому мы относились как к общему достоянию, сегодня обращаются как с трофеем, который должны получить правители. A year ago, together with Lech Wałęsa and Tadeusz Mazowiecki, he warned: “A state that we treated as a common good is being treated as a trophy to be seized by the rulers.
Больше похоже на комнату трофеев. More like a trophy room.
В твоей коробке для ежегодных трофеев. In your Rookie of the Year trophy.
Он может повесить его голову как трофей. He can show off his head in his trophy room.
Я собираюсь забрать наш трофей у Соловьев. I'm going to get our trophy back from the Warblers.
Лишить законников трофея и самостоятельно захоронить своего. Deprives law enforcement of a trophy and allows them to bury their own.
Представляю себе полку, уставленную трофеями малой лиги. I imagine a shelf somewhere loaded with little-league trophies.
А вы знаете, давайте я на трофее слетаю. Let me fly the trophy.
Знаешь, я подумал, может просто переделать это в комнату трофеев. You know, I thought maybe I'd just turn this into my trophy room.
Хотел бы я повесить твою голову в комнате для трофеев. I'd like to mount your head in my trophy room.
Обувь - это трофей его побега, его триумф над пенитенциарной системой. The shoes are a trophy of his escape, his triumph over the penal system.
Я бы не назвал трофей по боулингу чем-то значимым. I wouldn't exactly classify a bowling trophy as an object of value.
Я выиграл трофей, пока Шоу вытирал галлон своей собственной рвоты. I win the trophy, While shaw mops up a gallon of his own puke.
Люди, которые запирают машины под замок, как трофеи не заслуживают их. People who lock them up like trophies don't deserve them.
То, что вы здесь видите, это прекрасный трофей Чемпионата Луи Виттона. What you see over here, this is the beautiful Louis Vuitton Cup trophy.
Либо она путешествует налегке, либо убийца, забрал их, в качестве трофея. Either she travels light, or the guy that killed her took it as a trophy.
Достижения в видеоиграх — трофеи, награды, уровни — никак не материализуются в реальной жизни. Video game achievements like trophies, awards, or levels don't earn you anything in real life.
Если бы не ты мой язык уже висел бы на стене трофеев Канелли. If it weren't for you my tongue would be hanging on Canelli's trophy wall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.