Sentence examples of "труднодоступное место" in Russian
Примерно 10-15% неподключенных живут в труднодоступных местах и вообще не имеют доступа.
Roughly 10 to 15 percent of the unconnected live in hard-to-reach places and don’t have access at all.
Но "Кока" заметила кое-что. Они заметили, что местные жители берут продукт, покупая его оптом и потом перепродают его в этих труднодоступных местах.
But Coke noticed something - they noticed that local people were taking the product, buying it in bulk and then reselling it in these hard-to-reach places.
Компании и организации показали, что в труднодоступных местах в Африке и Южной Азии женщины, обученные в качестве микро-предпринимателей, зачастую лучше подходят для доставки необходимых товаров и услуг в свои деревни, даже если они обладают ограниченными грамотностью и формальным образованием.
Companies and organizations have shown that in hard-to-reach places in Africa and South Asia, women trained as micro-entrepreneurs are often best positioned to deliver essential goods and services to their villages, even if they have limited literacy and formal education.
Сегодня я возьму вас с собой в путешествие и покажу вам необыкновенно темное, труднодоступное и неисследованное место, о котором мы знаем не больше, чем о темной стороне луны.
Today I'm going to take you on a voyage to some place so deep, so dark, so unexplored that we know less about it than we know about the dark side of the moon.
Америка - это очень милое место, если вы находитесь здесь с целью заработать деньги.
America is a lovely place to be, if you are here to earn money.
Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.
The long cruel winter at last came to an end, giving place to a gentle warm spring.
Вы можете порекомендовать мне место в Лондоне, где я мог бы остановиться?
Can you recommend me a place to stay in London?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert