Ejemplos del uso de "трудовых законодательств" en ruso con traducción "labour regulations"

<>
Комитет настоятельно призывает государство-участник осуществить соответствующие разделы Закона о равенстве мужчин и женщин и соответствующие рекомендации проекта по реализации на практике этого закона и предать суду государственных и частных работодателей, которые нарушают положения о равенстве полов, предусмотренные Законом о равенстве мужчин и женщин и трудовым законодательством. The Committee urges the State party to implement the relevant sections of the Law on Gender Equality and the relevant recommendations from the project on implementation of this law and to bring to justice public and private employers who violate equality provisions under the Law on Gender Equality and labour regulations.
Хотя прямые иностранные инвестиции рассматриваются в качестве менее мобильных в рамках международного рынка капитала по сравнению с портфельными инвестициями, существует опасность их перемещения в целях сохранения низкого уровня оплаты труда и отказа от соблюдения положений трудового законодательства, в частности в секторах, не требующих осуществления значительных капитальных инвестиций, на которые приходится существенная часть работающих женщин (Doraisami, 2009). Although foreign direct investment is considered less internationally mobile than portfolio equity flows, there is also the risk of relocation to keep wages low and avoid labour regulations, particularly in sectors with low levels of capital investment, in which women are largely concentrated (Doraisami, 2009).
Министерство труда как орган, координирующий политику в сфере труда, ведет непрерывную работу по пропаганде трудового законодательства как внутри страны, так и за рубежом; оно постоянно организует также семинарские занятия со своими сотрудниками, особенно по вопросам условий труда и его охраны, с тем чтобы довести до них нормативно-законодательные установки внутреннего и международного права, имеющие отношение к дискриминации по признакам расы и цвета кожи. The Ministry of Labour, as the policymaking body for labour issues, provides information on labour regulations on an ongoing basis, both within the Ministry and more generally, and also conducts regular employee workshops, in particular for those employees working in labour standards and inspection, to provide training in all aspects of national and international legal provisions on non-discrimination on the basis of race or colour.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.