Ejemplos del uso de "трудотерапия" en ruso

<>
Можно получить степень бакалавра наук (с отличием) по следующим предметам: медико-санитарный уход, радиография, коммуникативная терапия, трудотерапия, санитарное состояние окружающей среды, медико-лабораторные исследования и физиотерапия. is offered in the following subjects: Nursing, Radiography, Communication Therapy, Occupational Therapy, Environmental Health, Medical Laboratory Science and Physiotherapy.
Трудотерапия и психотерапия, включая общинный уход за престарелыми, особенно до и после переселения из оборудованных в связи с извержением вулкана приютов во вновь отстроенные квартиры с обслуживанием. Occupational therapy and physiotherapy, including community care for the elderly particularly before and after their relocation from the volcano shelters into newly constructed warden-supported apartments.
В настоящее время международные сотрудники программы ДООН оказывают помощь в следующих областях: географические информационные системы, архитектура, трудотерапия с особым упором на оказание поддержки инвалидам и престарелым и гражданское строительство. At present, international United Nations Volunteers are providing support in: geographic information systems, architecture, occupational therapy, with specific emphasis on support to the disabled and elderly and civil engineering.
Это может включать подготовку к определенному роду деятельности, патологию речи, трудотерапию, психотерапию и поведенческую терапию. This might include habilitation, speech pathology, occupational therapy, physiotherapy, and behavioural therapy.
В государственных и муниципальных учреждениях для детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, труд детей входит в социальные программы трудотерапии и организуется в соответствии с их возрастными особенностями и состоянием здоровья. In the national and local institutions for orphans and abandoned children, a social programme of " work therapy " is organized for children, which takes into account their development and state of health.
В настоящее время пять международных добровольцев Организации Объединенных Наций оказывают помощь в области географических информационных систем, архитектуры, трудотерапии (с уделением особого внимания оказанию помощи инвалидам и престарелым), психосоциальной работы среди населения и социального строительства. Currently, five international UNVs are providing support in geographic information systems, architecture, occupational therapy (with special emphasis on support for the disabled and elderly), psychology/community work and civil engineering.
И самое важное, что мы делаем - мы используем скрупулезный и часто неудобный процесс физиотерапии и трудотерапии, чтобы переучить нервы в нервной системе заново отвечать нормально на жизнедеятельность и сенсорные ощущения, которые являются частью повседневной жизни. And most importantly, what we do is we use a rigorous, and often uncomfortable, process of physical therapy and occupational therapy to retrain the nerves in the nervous system to respond normally to the activities and sensory experiences that are part of everyday life.
Что касается ухода за детьми-инвалидами, то в основном они охвачены в рамках программы специальной защиты (центры специальной защиты), не считая отдельных проектов социальной защиты (вариант центров детского развития с элементом трудотерапии для инвалидов старше 18 лет) на уровне сельских общин, где детям и подросткам-инвалидам оказываются разные виды помощи, включая психосоциальную и медицинскую помощь, стимулирование, физиотерапию и т.д. In the area of care for disabled children, more extensive coverage is provided in the form of special protection (special protection centres), although some social protection projects (in the form of CDIs with occupational therapy arrangements for disabled persons over 18) are available in rural communities to disabled children and adolescents who are offered various types of care, including psychosocial and medical treatment, encouragement and physiotherapy.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.