Ejemplos del uso de "трупа" en ruso

<>
Traducciones: todos255 body157 corpse72 cadaver7 otras traducciones19
А голову отрезал у трупа. Cut off a dead man's head.
Три трупа в Вафельной хижине. Three dead at the Waffle Hut.
И нет следов волочения трупа. And there's no drag marks.
Наконец, он отошел прочь от трупа. Finally he walked away.
Два трупа, угол Пэлл Мэлл и Пимлико. Two down, Pall Mall and Pimlico.
Почему он сменил способ избавления от трупа? Why change dump sites now?
Брать тачку трупа, не очень умный ход. It's not smart taking a dead man's car.
Бойл, где мои бумаги по поводу того трупа? Boyle, where's my paperwork on that doa?
Та пушка, которая была у трупа на кладбище. Now, from the gun found on the dead banger at the cemetery.
У нас 4 трупа, застреленных, как на казни. We got four dead, shot execution style.
На тебе уже и так висит два трупа. You already got two murder beats hanging over your head.
Итак, у нас два трупа, но один след волочения. So we got two dead guys, but one set of drag marks.
Пока 52 трупа, одно хорошо, что есть сообщения о выживших. Uh, 52 dead so far, but the good news is, we have had reports of survivors.
Может тогда бы вы лично нашли следы крови и следы волочения трупа. You could find more blood trails and drag marks.
20 лет спустя моя пациентка Суриндер остаётся наиболее долго живущей с печенью, пересаженной от трупа, в Азии. But 20 years on, my patient, Surinder, is Asia's longest surviving cadaveric liver transplant to date.
Я вернулась в Сингапур и в 1990 году провела первую в Азии успешную трансплантацию печени, взятой у трупа, несмотря на все сложности. I returned to Singapore and, in 1990, performed Asia's first successful cadaveric liver transplant procedure, but against all odds.
В соответствии с принятым в иудейской религии уважением к мертвым обследование трупа считается актом осквернения и противоречит древним и глубоко укоренившимся в еврейских законах и традициях религиозным представлениям. Consistent with Jewish religious belief and reverence for the deceased, post-mortem examinations are considered acts of desecration and are inimical to long-standing and deeply held beliefs in Jewish law and tradition.
Оно подтвердило, что в протоколе судебно-медицинского вскрытия трупа в качестве причины смерти констатировалась внезапная остановка сердца, однако отрицалось наличие внутреннего кровотечения; напротив, отмечалось подкожное кровотечение, вызванное внешними разрезами, которые, вероятно, были сделаны им самим. It confirmed that the autopsy report established sudden cardiac arrest as the cause of death, but denied that there had been internal bleeding; on the contrary, there was evidence of hypodermal bleeding due to external lacerations, which were probably self-inflicted.
Методические указания “Организация и проведение первичных противоэпидемических мероприятий в случае выявления больного (трупа), подозрительного на заболевания карантинными инфекциями, контагиозными вирусными геморрагическими лихорадками, малярией и инфекционными болезнями неясной этиологии, имеющими важное международное значение ": МУ 3.41179-02. Methodological guidelines entitled “Organization and introduction of initial measures in the case of a patient (or decedent) suspected of suffering from a quarantine disease, contagious viral haemorrhagic fever, malaria or any transmissible disease of doubtful aetiology of major international significance”: Moscow University 3.4.1179-02.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.