Ejemplos del uso de "трупное окоченение" en ruso

<>
Трупное окоченение ещё не наступило. Rigor mortis has not yet set in.
В случае утопления, если вода очень холодная, непосредственно от этого шока тело может биться в конвульсиях, и немедленно наступает трупное окоченение. Drownings, on occasion, if the water's very cold and the shock of it, er, immediate, the body can convulse and lock itself immediately in a cadaveric spasm.
Полное трупное окоченение тела, Бад. Body's in full rigor mortis, Bud.
Трупное окоченение закончилось, начала разлагаться. Out of rigor mortis, starting to decompose.
Кое-что называющееся трупное окоченение? Um, a little something called rigor mortis?
Видишь, трупное окоченение начинается с мозга. You see, rigor mortis starts in the brain.
Не разыгрывай передо мной трупное окоченение, Шон. Don't get rigor mortis on me, Shawn.
Как Эрл добился этого, несмотря на трупное окоченение? How did Earle manage that with the rigor mortis?
Трупное окоченение в крупных и мелких группах мышц. Rigor mortis in the major and minor muscle groups.
Ну, трупное окоченение идёт от головы к пальцам ног. Well, rigor mortis goes from head to toe.
Уже началось трупное окоченение, а вы все здесь развлекаетесь! Rigor mortis is setting in, and you lounge here gabbing!
Отсутствие крови объясняет, почему нет синяка его мышцы напряжены это трупное окоченение. The lack of blood explains why there's no lividity, but his muscles have tightened past the point of rigor mortis.
Итак, подобное окоченение говорит лишь о том, что такое трупное окоченение наступает раньше. Now, this spasm just spoke of, it resembles rigor mortis but presents itself earlier.
Ладно, Сет Хьюгс, 25 лет, ездил по делам, вышел из булочной с дюжиной кексов, и получил трупное окоченение. All right, Seth Hughes, 25, running errands, walks out of the bakery with a dozen muffins, and gets rigor mortis.
Знаешь, это симптомы трупного окоченения. You know, it looks like rigor mortis is setting in.
Нет, никаких признаков трупного окоченения. No, no signs of rigor mortis.
У тебя поздняя стадия трупного окоченения. Your rigor mortis is way advanced.
На губах и руках - признаки трупного окоченения. There are signs of rigor mortis on the jaw and hands.
Есть признаки синюшности, но отсутствуют признаки трупного окоченения. Well, there are signs of lividity but lack of rigor mortis.
Нет синюшности или трупного окоченения, Венди довольно свежая. No lividity or rigor mortis, so Wendy here's pretty fresh.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.