Ejemplos del uso de "труппах" en ruso
Престиж преподающих деятелей искусства также вырос в театрах, оркестрах, танцевальных и оперных труппах, медиа-центрах и литературных организациях, хотя большая часть культурных организаций до сих пор ставит образование на второе место.
Teaching artists’ profile has also risen in theaters, orchestras, dance and opera companies, media centers and literary organizations, though most cultural organizations still make education a secondary priority.
Боксёрская Труппа большого Артура показывает чертовски хорошее шоу.
Big Arthur's Boxing Troupe puts on a bloody good show.
Потребности труппы и возможности здания слишком разнились.
And that's that the company and the building was multiform.
Сегодня меня не интересуют мелкие шалости зимующей труппы.
The petty crimes of a wintering show troupe are of no interest to me today.
Вы в гостях у всемирно известной боксёрской труппы Большого Артура Биггса!
Here you are at the world famous Big Arthur Biggs' Boxing Troupe!
Джулиан танцует со второй лучшей балетной труппой города.
Julian dances with the second-best ballet company in the city.
На предварительном показе к будущей веб-серии Джона Чу эта изумительная труппа демонстрирует свои супер-способности.
In a preview of Jon Chuв ™s upcoming Web series, this astonishing troupe show off their superpowers.
С 1988 года репертуарная труппа поставила 78 новых спектаклей.
Since 1988, the Repertory Company has produced 78 new plays.
Моя труппа современного танца выступала в Северном Голливуде, когда мои друзья обратили внимание, на новый танец Императрицы Кати.
My modern dance troupe was performing in North Hollywood when my friends pointed out Empress Katia's latest dance moves.
И тогда она сказала мне, что покидает балетную труппу.
That's when she told me she was quitting the Ballet Company.
Государство постоянно поддерживает Русский драматический театр в Риге, а также русскоязычные труппы Даугавпилсского театра и Государственного театра кукол.
The State permanently supports the Riga Russian Drama Theatre, as well as Russian troupes of the Daugavpils Theatre and the State Puppet Theatre.
Он волнуется, потому что его труппа ставит "Лебединое озеро" этой весной.
He's anxious "cause his ballet company Is doing swan lake" this spring.
Вместо того, чтобы раздавать информацию в брошюрах, как это часто бывает, Они привозят с собой театральные труппы, песни, музыку, танцы.
Instead of handing out information in pamphlets, as is so often the case, they bring theater troupes, songs, music, dance.
Её зовут Джемма Паркер, 22 года, танцевала в Балетной труппе Бертрана.
Name's Gemma Parker, age 22, danced for the Bertrand Ballet Company.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad