Ejemplos del uso de "тряс" en ruso con traducción "shake"
Я тряс головой, И задавал себе вечный вопрос:
I'd shake my head, and I'd ask myself the eternal question:
Я пытался бежать, но он поднял меня силой своей мысли, и тряс как куклу!
I tried to run from it, but it picked me up with its mind powers and shook me like a doll!
Туск собирал калейдоскоп мнений и людей и тряс этот калейдоскоп всегда, когда ему требовалась новая картинка.
Tusk assembled a kaleidoscope of views and people, and he shook the kaleidoscope whenever there was a need for a new perspective.
Шейк, шейк, шейк, Сеньора, Трясут вашу строку тела
Shake, shake, shake, Senora, Shake your body line
Вы трясете вашим колпаком с бубенчиками по всему городу.
You've been shaking your cap and bells all over town.
Детская погремушка, что ты трясла в маленьком, розовом кулачке?
A baby rattle that you shook in your little, pink fist?
А затем снова трясём, чтобы он образовал упорядоченную систему.
And then you shake it randomly and it starts to error correct and built the structure on its own.
Даже когда он трясет камеру в рыданиях, картинка остается четкой.
Even when his sobbing shakes the camera there's no blocking at all.
Помню, как я упал на колени, и меня начало трясти.
I remember falling on my knees and shaking all over.
Он трясет руку отцу своей собственной рукой, которая в целости и сохранности.
He shakes his father's hand with his own fully-intact digits.
А неблагоприятный исход будет, если вы потеряли терпение и возможно трясли Нэйта.
And the bad outcome would be that you lost your temper, and maybe shook Nate.
И твой мальчик идет на телевиденье, раскрывает гроб, достает манекен, и трясет им!
And your boy goes on television, tips over a coffin, pulls out a mannequin, - and shakes it!
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad