Ejemplos del uso de "трёхмерном" en ruso con traducción "three-dimensional"

<>
Квантовый замок - это фиксирование суперпроводника в трёхмерном пространстве. So, this is quantum locking - actually locking - three-dimensional locking of the superconductor.
Мы живём в трёхмерном мире и могли бы использовать и третье измерение. We live in a three-dimensional world; we might as well use the third dimension.
А это существа, которые живут в трёхмерном пространстве и среде с очень низкой гравитацией - среде, что остаётся практически не исследованной. And these are the types of animals that live in that three-dimensional space, that micro-gravity environment that we really haven't explored.
10-1- Трехмерная система координат Figure 10-1- Three-dimensional reference system
11-1- Трехмерная система координат Figure 11-1- Three-dimensional reference system
Добавление 2- Трехмерная система координат Appendix 2- Three-dimensional reference system
Цветок амариллиса выглядит действительно трехмерно. An amaryllis flower looking really three-dimensional.
Или можно пойти в трехмерное искусство. Or you could go into three-dimensional art.
Так что пространство становится почти трехмерным. So it becomes slightly three-dimensional.
Средняя доска этой трехмерной игры в шахматы: Middle board of this three-dimensional chess game:
Кроме того, они быстро двигаются в трехмерном пространстве. Plus, they’re moving fast through three-dimensional spaces.
Итак, следующий снимок показывает трехмерную версию этого вращения. So the next picture shows you the three-dimensional version of this rotating around.
Трехмерные датчики отслеживают положение тела в игровом пространстве. Three-dimensional sensors track your body within the play space.
Структура может быть как плоской, так и трёхмерной. They can be planar formations, they can be three-dimensional formations.
В функциональном смысле власть распределяется как трехмерная шахматная игра. In functional terms, power is distributed like a three-dimensional chess game.
трехмерный дизайн, идеи, торговая марка - все становится тесно связанным. the three-dimensional design, the ideas, the branding, it all becomes deeply connected.
Если поместить в научном музее - будет трехмерным изображением данных. You place it in a science museum, it becomes a three-dimensional visualization of data.
Смешанные с эпоксидной смолой, что бы создать многослойный трехмерный обьект. Mixed with steel epoxy resin to create multiple layers of a three-dimensional object.
Я сравнил распределение силы в сегодняшней политике с трехмерными шахматами. I have likened the distribution of power in politics today as analogous to a three-dimensional chess game.
У Кисмет имеется основное, трёхмерное эмоциональное пространство, векторное пространство эмоциональности. Kismet has an underlying, three-dimensional emotional space, a vector space, of where it is emotionally.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.