Ejemplos del uso de "тупой угол" en ruso

<>
Можно изучать углы- острый угол, прямой угол, тупой угол, развернутый угол. You start by teaching angles - an acute angle, a right angle, an obtuse angle, a straight angle.
Этот нож такой тупой, что им нельзя резать. This knife is so dull that it can't cut.
Лиса, загнанная в угол, опаснее шакала. A cornered fox is more dangerous than a jackal.
Какой же он тупой!!! What a stupid boy he is!
Угол в 90 градусов называется прямым. An angle of 90 degrees is called a right angle.
Он тупой. He is thick-headed.
Ты забиваешься в эмоциональный угол. You are backing yourself into a bad emotional corner.
Мой последний муж был реально тупой. My last husband was really stupid.
Она приподняла угол салфетки, закрывавшей ее корзину, и позволила мне взглянуть. She lifted one corner of the napkin which covered her basket and let me have a quick look.
Мой меч может быть тупой, но для такого, как ты, это больше, чем достаточно. My sword may be blunt, but that's more than enough for someone like you.
Загнанная в угол жертва — самая опасная. Cornered prey is the most dangerous kind.
Он не тупой. He is not stupid.
Он завернул за угол. He turned the corner.
Они бы показали ей тупой кулак, если бы она не была осторожной! They'd show her a thick fist, if she wasn't careful!
Еще одна проблема состоит в том, что многие из самых популярных сегодня игр рассчитаны на одного человека, поэтому смотреть их съемку, не контролируя угол зрения самостоятельно, может быть рецептом головной боли, достойным Do It Right. Another problem is that many of today's most popular games are first-person, so watching footage of them, without controlling the viewpoint yourself, can be a Do It Right-worthy recipe for a headache.
Как это всегда происходит, обвинения были сняты в установленном порядке, и на этом все бы и закончилось, если бы президент Обама, уставший и расстроенный после недель борьбы за свой счет за услуги здравоохранения, не вмешался от имени своего "друга Гейтса" и не назвал полицию "тупой". As it happens, the charges were duly dropped, and there the case might have rested if President Obama, tired and frustrated after weeks of fighting for his healthcare bill, had not weighed in on behalf of his "friend" Gates, and called the police "stupid."
Телескоп "Хобби-Эберли" в Техасе также имеет фиксированный вертикальный угол. The Hobby Eberly telescope in Texas also has a fixed angle of inclination.
Нет, у меня голову оторвало, утконос тупой. No, I got decapitated, you platypus.
удар в ближний угол ворот shot into the near corner of the goal
Это просто маленький мышонок, ты тупой живодёр. It's just a little mouse, dumb merde.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.