Exemples d'utilisation de "турбинам" en russe

<>
Traductions: tous91 turbine91
То же самое относится к ветряным турбинам, которые изготовлены из огромных количеств кобальта, меди и редкоземельных оксидов. The same goes for wind turbines, which are fashioned from copious amounts of cobalt, copper, and rare-earth oxides.
" Мерц " заявляет, что она готовила для торгов документацию по газовым турбинам, системе безопасности и наблюдения и оборудованию мастерских. Merz states that tender documents were being prepared by them for work relating to gas turbines, security and surveillance system and workshop equipment.
С 131 турбинам и суточной мощностью более 300 МВт, Тарфая поможет снизить выбросы углекислого газа Марокко на 900,000 тонн в год и сократить ежегодный импорт нефти более чем на $190 миллионов. With 131 turbines and a daily capacity of more than 300 MW, Tarfaya will help reduce Morocco’s carbon dioxide emissions by 900,000 tons annually, and cut the country’s annual oil import bill by more than $190 million.
Вибрация крыльев, усталость металла, отказ турбин. Wing flutter, metal fatigue, turbine failure.
Теперь главная турбина вся в каплях. The drip by the mail turbine now.
Турбина номер три вышла из строя. Number three turbine's out of alignment.
Испытательные стенды для двигателей, турбин и реакторов. Test benches for engines, turbines or reactors.
Ваш винт работает независимо от основных турбин. Your propellers work independently of the main turbines.
Большинство современным воздушных турбин состоит из больших. Most modern wind turbines consist of a large .
Дизельные двигатели и турбины не являются единственной альтернативой; Diesel engines and turbines are not the only alternatives;
А вот производитель ветряных турбин, который обратился к китам. Here's a wind turbine manufacturer that went to a whale.
Верхняя часть корпуса турбин сломан, но механизм еще работает. The outer casings on the turbines are shot, but the mechanisms still work.
способность изменять сечение потока внутри компрессора или секций турбины; Variable flow area capability within the compressor or turbine sections;
Это идеальный теплоизолятор для паровых двигателей и турбин Промышленной революции. It is an ideal insulator for the steam engines and and turbines of the Industrial Revolution.
Базовое содержание кислорода: сухая основа, 3 %- сжигание, 15 %- газовые турбины. Oxygen reference: dry basis, 3 % for combustion, 15 % for gas turbines.
сюда включается производство турбин, технологического оборудования, металлорежущих станков и т.д. This includes the manufacture of turbines, process equipment, machine tools, etc.
Необходимо добавить такие технологии, как битумные и газовые турбины (заменяющие котлоагрегаты). Processes such as bitumen and gas turbines (replacing boilers) should be added.
В результате эти ветряные турбины вращаются даже при невероятно слабом ветре. These wind turbines can rotate in incredibly slow windspeeds, as a result.
Четыре маленьких двигателя, 22 кг тяги каждый, турбины, работающие на керосине. Four little engines, 22 kilos thrust each, turbines working with kerosene.
Когда подключат турбину, она будет производить 8 000 Вт электроэнергии днем и ночью. When the turbine drops in, it will produce 8,000 watts of electricity, day and night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !