Ejemplos del uso de "турецкой республики" en ruso

<>
Traducciones: todos58 republic of turkey17 otras traducciones41
Имею честь настоящим препроводить адресованное Вам письмо Его Превосходительства г-на Айтуга Плюмера, представителя Турецкой республики Северного Кипра, от 31 мая 2001 года. I have the honour to transmit herewith a letter dated 31 May 2001 addressed to you by His Excellency Mr. Aytuğ Plümer, Representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus.
По сообщениям кипрско-греческой ежедневной газеты «Филелефтерос» за 20 октября 2001 года, в ходе этих провокационных учений отрабатывались сценарии нападения на территорию Турецкой республики Северного Кипра с целью «вернуть оккупированные территории». As reported in the Greek Cypriot daily Fileleftheros, dated 20 October 2001, these provocative manoeuvres entailed attack scenarios against the territory of the Turkish Republic of Northern Cyprus with the objective of “recovering occupied territories”.
Как сказано в моих предыдущих письмах, в основе таких утверждений лежит ложный тезис о том, что суверенитет администрации киприотов-греков распространяется на весь остров, включая и территорию Турецкой республики Северного Кипра. As stated in my previous letters, at the root of these allegations lies the illegitimate claim that the sovereignty of the Greek Cypriot administration extends over the entire island, including the territory of the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Как Вам, может быть, уже известно, после завершения судебного процесса, начатого независимой судебной властью Турецкой республики Северного Кипра, окружной суд Гази Магусы 26 апреля 2001 года приговорил Паникоса Циакурмаса к шестимесячному тюремного заключению. As you may already know, after the completion of the judicial process initiated by the independent judiciary of the Turkish Republic of Northern Cyprus, the Gazi Mağusa District Court, on 26 April 2001, sentenced Panicos Tsiakourmas to six months in jail.
Турция сослалась на тот факт, что данное имущество было экспроприировано в соответствии со статьей 159 Конституции Турецкой Республики Северного Кипра 1985 года, причем это произошло до признания Турцией юрисдикции Суда в 1990 году. Turkey argued that under article 159 of the Constitution of the Turkish Republic of Northern Cyprus of 1985, the property in question had been expropriated, and this had occurred prior to Turkey's acceptance of the Court's jurisdiction in 1990.
С 1974 года кипрско-греческая сторона стремится в чисто пропагандистских целях использовать этот термин в своих интересах, чтобы дать искаженное представление об условиях жизни киприотов-греков и маронитов, проживающих на территории Турецкой Республики Северного Кипра. Since 1974, the Greek Cypriot side has attempted to hijack this term to misrepresent the living conditions of the Greek Cypriots and Maronites residing in the Turkish Republic of Northern Cyprus, for purely propaganda purposes.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку органы гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра являются единственными компетентными органами, которые обеспечивают услуги, касающиеся воздушного движения и аэронавигационной информации. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Делегат киприотов-греков поднял также вопрос о «законности» Турецкой Республики Северного Кипра и даже заявил о том, что ТРСК «время от времени ставит под угрозу безопасность воздушного движения, пытаясь вмешиваться в управление им в РПИ Никосии». The Greek Cypriot delegate has also raised questions as to the “legality” of the Turkish Republic of Northern Cyprus and has even alleged that the TRNC “from time to time endangers air traffic by attempting to interfere in the supervision of air traffic in the Nicosia FIR”.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного сообщения являются неприемлемыми, поскольку органы гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра являются единственными компетентными органами, которые оказывают услуги в области воздушного сообщения и навигационной информации. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Г-жа Эротокриту (Кипр), выступая в порядке осуществления права на ответ, говорит, что практика Турции по распространению в качестве документов Организации Объединенных Наций писем, написанных так называемым представителем Турецкой Республики северного Кипра, является злоупотреблением прерогативами государств-членов. Ms. Erotokritou (Cyprus), speaking in exercise of the right of reply, said that the Turkish practice of circulating as United Nations documents letters written by the so-called representative of the Turkish Republic of Northern Cyprus was an abuse of the prerogatives of Member States.
Следует также подчеркнуть, что заявления о так называемых нарушениях правил воздушного движения не имеют никакой силы, поскольку единственным компетентным органом, который может предоставлять информационные услуги, касающиеся воздушного движения и аэронавигации, является управление гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждение о так называемых нарушениях района полетной информации или правил воздушного движения беспочвенны, поскольку управление гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра является единственным компетентным органом, обеспечивающим обслуживание воздушного движения и предоставление аэронавигационной информации. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного движения являются необоснованными, поскольку единственным компетентным органом, который может предоставлять услуги, связанные с воздушным движением или аэронавигационной информацией, является служба гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Следует также подчеркнуть, что заявления о так называемых нарушениях правил воздушного движения не имеет никакой силы, поскольку единственным компетентным органом, который может предоставлять информационные услуги, касающиеся воздушного движения и аэронавигации, является Управление гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что обвинения в так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, предоставляющим услуги воздушного движения и аэронавигационной информации, является управление гражданской авиации Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что заявления о так называемых нарушениях правил воздушного движения не имеют никакой силы, поскольку единственным компетентным органом, который может предоставлять информационные услуги, касающиеся воздушного движения и аэронавигации, является Управление гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует особо подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях правил воздушного движения являются необоснованными, поскольку единственным компетентным органом власти, который может предоставлять услуги, связанные с воздушным движением и аэронавигационной информацией, является служба гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Следует также подчеркнуть, что заявления о так называемых нарушениях правил воздушного движения не имеют никакой силы, поскольку единственным органом, в компетенцию которого входит предоставление услуг по управлению воздушным движением и аэронавигационной информации, является управление гражданской авиации Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых «нарушениях района полетной информации» или «нарушениях правил воздушного движения» являются несостоятельными, поскольку единственным компетентным органом, правомочным обслуживать воздушное движение и представлять аэронавигационную информацию, является Управление гражданской авиацией Турецкой республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Кроме того, следует подчеркнуть, что утверждения о так называемых нарушениях района полетной информации или нарушениях правил воздушного движения несостоятельны, поскольку единственным компетентным органом, отвечающим за работу авиадиспетчерских служб и служб аэронавигационной информации, является управление гражданской авиацией Турецкой Республики Северного Кипра. Furthermore, it should be emphasized that allegations of so-called violations of the flight information region or violations of air traffic regulations are invalid, as the civil aviation authority of the Turkish Republic of Northern Cyprus is the only competent authority to provide air traffic and aeronautical information services.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.