Ejemplos del uso de "туристическая" en ruso

<>
Эта туристическая фирма теперь ожидает, что ее основная полная годовая прибыль до налогообложения составит от $325 до $340 млн, по сравнению с предыдущим прогнозом в диапазоне от $305 до $315 млн. The travel company now expects its full year underlying profit before tax to be between $325 million and $340 million, compared with the $305 million to $315 million it previously forecast.
Хорошо, туристическая карта, что она значит? Well, the welcome map, what is that?
Касаясь ссылки на негритянское происхождение жителей страны, он хотел бы знать, представляет ли туристическая литература Коста-Рики страну в качестве поликультурной и многоэтнической либо в качестве страны " белых ". Citing a reference to the country's black ancestry, he enquired whether Costa Rica's literature on tourism presented it as a multi-cultural and multi-ethnic or as a “white” country.
Еще один заявитель- туристическая компания в Египте, которая в 1988 году заключила с туристической компанией в Израиле соглашение об оказании услуг израильским туристам в Египте,- испрашивает компенсацию неоплаченных услуг, оказанных в период до октября 1990 года. Another claimant, a tour operator in Egypt who had contracted in 1988 with a tour operator in Israel for the provision of services to Israeli tourists in Egypt, seeks compensation for unpaid services provided during the period up to October 1990.
Международный кодекс поведения по защите детей от сексуальной эксплуатации в сфере путешествий и туризма подписала 241 туристическая компания, работающая в 21 стране; эти компании содействуют также повышению осведомленности об этой проблеме, организуя показ на борту самолетов тематических видеоматериалов и подготовку персонала гостиниц. The Code of Conduct for the Protection of Children from Sexual Exploitation in Travel and Tourism has been signed by 241 companies operating in 21 countries, contributing to raising awareness through in-flight videos and training of hotel staff.
Финансовый сектор находится под управлением Бразильского банка социально-экономического развития (ББСЭР), за счет которого обеспечивается финансирование Фонда поддержки трудящихся (ФПТ) для целей направления инвестиций в следующие подсектора: пассажирские перевозки, деятельность по укреплению инфраструктуры, содействующей повышению конкурентоспособности экономики, охрана окружающей среды, туристическая инфраструктура и модернизация промышленных отраслей. The financial arm of the Programme is handled by the Brazilian Economic and Social Development Bank (BNDES), Brazil's national development bank, which provides funding to the Fund to Support Workers (FAT) to be used in making investments in the following subsectors: mass transportation, infrastructure to improve competitiveness, environmental sanitation, infrastructure for tourism and revitalization of industrial subsectors.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.