Ejemplos del uso de "туры" en ruso con traducción "tour"

<>
Продолжай свои туры по болотам и борьбу с аллигаторами, Билли. Stick to swamp tours and gator wrestling, Billy.
Он был на разогреве у тысячи больших артистов, ездил в туры. He's opened for a ton of big artists, did warped tour.
Кроме того, на основе совместного финансирования организовывались летние лагеря и игровые центры, зимние лагеря, лагеря скаутов, экскурсионные туры, спортивные и оздоровительные мероприятия. Summer camps and play centres, winter camps, scout camps, sightseeing tours, sports and recreation activities were also co-financed.
Например, из-за введения Китаем запрета на групповые туры в Южную Корею за первые восемь месяцев этого года страну посетило на 49% меньше китайских туристов, чем за тот же период прошлого года. In particular, as a result of China’s ban on group tours to South Korea, 49% fewer Chinese tourists visited the country in the first eight months of this year than in the same period last year.
Это объявление было сделано во время акции «Fairtrade Fortnight» – двухнедельной рекламной кампании продукции марки «Fairtrade», включающей туры с выступлениями фермеров из развивающихся стран, рассказывающих британцам о том, как программа «Fairtrade» помогла им и их общинам. The announcement came during “Fairtrade Fortnight,” a two-week promotion of Fairtrade products that included speaking tours by farmers from developing countries, telling Britons how Fairtrade has assisted their communities.
" круговые туры без промежуточной посадки/высадки ": это перевозки, осуществляемые на одном и том же транспортном средстве, которое перевозит одну и ту же группу пассажиров по всему маршруту и доставляет их в пункт отправления, причем пункт отправления находится на территории страны, в которой учрежден перевозчик; “Closed-door tours” are services whereby the same vehicle is used to carry the same group of passengers throughout the journey and to bring them back to their place of departure, located on the territory of the country in which the carrier is established.
Тур по естественному заповеднику и. A nature sanctuary tour and a.
Приедешь домой, устроишь извинительный тур. Just come back home, do the apology tour.
Давайте настроим доступ к календарю тура. Let’s set up the tour calendar for sharing.
Вы готовы к Тайному Магическому Туру? You ready for the Magical Mystery Tour?
Не тупи, не все дороги на Тур. They aren't all going to Tours.
Я взял детей в тур по колледжам. I was taking the kids on a tour of colleges.
Давайте устроим тур по семи чудесам света! Let's do a seven wonders tour!
Твой "тур долга" длиннее в три раза. You've extended this "tour of duty" thing three times already.
Мы захватили воздушный шар из экскурсионного тура! We commandeered a balloon from the tour desk!
Американские военные, в туре на 12 месяцев. the American military, on tours of 12 months.
Итальянские солдаты, в туре на 4 месяца; Italian soldiers, on tours of four months;
Увидели гоночную лодку, привязанную к лодке Шарк Тур. Saw an aluminum skiff tied off to the Shark Tour boat.
Я собственноручно выбрала худший тур во всем Париже. I secret handedly choose the worst tour in all of Paris.
Кролл, менеджер тура должен быть где-то здесь. Krull, the tour manager should be around here somewhere.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.