Exemples d'utilisation de "ты обиделся на меня" en russe

<>
Мне не все равно, если ты обиделся на меня. I don't care if you're upset with me or not.
Не кричи на меня. Я хорошо тебя слышу. Don't shout at me. I can hear you all right.
Она посмотрела на меня и улыбнулась. She looked at me and smiled.
Она посмотрела на меня и сказала: "Это моя вендетта." She looked at me and said, "This is my vendetta".
Когда я обращался к ним на французском в Париже, они только пялились на меня. Так и не удалось заставить этих болванов понимать свой же собственный язык. In Paris they simply stared when I spoke to them in French; I never did succeed in making those idiots understand their own language.
Твоя собака всегда на меня лает. Your dog always barks at me.
Положитесь на меня. Leave it to me.
Ты можешь на меня положиться. You can rely on me.
Босс собирается разозлиться на меня. The boss is going to get mad at me.
Учительница указала на меня пальцем и попросила идти за ней. The teacher pointed her finger at me and asked me to go with her.
Приходи посмотреть на меня завтра. Come and see me tomorrow.
Она на меня даже не посмотрела. She did not so much as cast glance at me.
Я увидел в церкви женщину, чья красота произвела на меня неизгладимое впечатление. I saw a woman at the church, whose beauty made a lasting impression on me.
Она долго таращила глаза на меня. She gazed at me for a long time.
Она долго пялилась на меня. She gazed at me for a long time.
Меня очень раздражало то, как он на меня смотрел. The way he looked at me irritated me very much.
На меня легла обязанность следить за ребёнком. It fell to me to take care of the baby.
Она возразила тем, что свалила вину на меня. He retorted that it was all my fault.
Она посмотрела на меня с мольбой. She gave me an appealing look.
Он был очень зол на меня, когда я забыл о назначенной встрече. He was very angry with me when I forgot the appointment.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !