Ejemplos del uso de "убедят" en ruso

<>
Traducciones: todos1463 convince1460 otras traducciones3
Возможно, только эти шаги не сдержат Иран и не убедят другие страны региона. Such steps alone are unlikely to deter Iran or fully to reassure the region's other states.
Ему необходимы осязаемые, институционализированные соглашения, которые убедят скептично настроенное население Израиля и затруднят возобновление военных действий. It needs tangible, institutionalized arrangements that will assure a skeptical Israeli public and make a return of hostilities difficult.
Однако дело в том, что в его стране правовое обязательство присуждать компенсацию жертвам торговли людьми вступило в силу лишь недавно и оратор надеется, что два первых случая присуждения компенсации убедят суды и полицию в необходимости более серьезно подходить к данному вопросу. However, the legal obligation to award damages to victims of human trafficking had been introduced only recently in his country, and he expressed the hope that the two initial cases involving the award of damages would encourage the courts and police to adopt a more serious approach to the issue.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.