Ejemplos del uso de "уважаема" en ruso con traducción "respect"
Так, например, статья 46 Гаагского положения предусматривает, что частная собственность должна быть уважаема и не подлежит конфискации.
Thus, Article 46 of the Hague Rules provides that private property must be respected and may not be confiscated.
Кроме того, статья 46 Гаагского положения 1907 года, которое, по признанию Израиля, является обязательным для него, предусматривает, что " частная собственность … должна быть уважаема " и " не подлежит конфискации ".
Moreover, article 46 of the Hague Regulations of 1907, which Israel acknowledges as binding upon it, provides that “private property … must be respected” and “cannot be confiscated”.
Среди погибших, уважаемый сейсмолог Брайан Марков.
Among the dead, respected seismologist Brian Markov.
Уважаемый орнитолог, писатель, исследователь, филателист, филантроп.
Highly respected ornithologist, author, world explorer, philatelist and former pentathlete.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad