Ejemplos del uso de "уважаю" en ruso
Хочу почтительно не согласиться с редакционной статьей, которую недавно написали для Financial Times Иэн Бреммер (Ian Bremmer) и Нуриэль Рубини (Nouriel Roubini) - люди, к чьим работам я регулярно обращаюсь и которых глубоко уважаю.
I would like to respectfully disagree with an editorial penned by Ian Bremmer and Nouriel Roubini, two men whose work I regularly consult and generally hold in very high esteem, that recently appeared in the Financial Times.
Работая с людьми, я уважаю и ценю хорошую работу.
I was a cabinetmaker as a kid so I respect good craftsmanship.
Как человек веры, я уважаю обязательство перед Священной Церковью.
As a man of faith, I respect a commitment to the Holy Church.
Они очень уважают, и я уважаю, доктора Мартина Кинга.
They have a lot of respect, as I do, for Dr. Martin King.
Уважаю вас, мисс, за то, что не боитесь выглядеть дурочкой.
I respect that, Miss, you standing there, not afraid to look stupid.
Я действительно уважаю ваше мнение с одним следом и упорство.
I really respect your one-track mind and stubbornness.
Серьезные экономисты, которых я очень уважаю, занимают противоположные позиции в этом споре.
Serious economists whom I respect enormously find themselves taking strong positions on opposite sides of this debate.
Я знаю и уважаю тебя больше как журналиста, нежели ведущего ток-шоу.
Now I know and respect you, more actually than a chat show, as a journalist.
Ну, в смысле, он играет большую роль, но я уважаю вас, сэр.
I mean, obviously that plays a big part, but I respect you, sir.
Прости, но я не могу выполнить просьбу того, кого я больше не уважаю.
Sorry, I can't grant a favor to someone I don't respect anymore.
Эмс, я уважаю твою интуицию, но я думаю, что ты ищешь более простой ответ.
Ems, I respect your instinct, but I think you're looking for an easier answer.
Вот почему, когда я смотрю на всех вас, работающих в хороших компаниях, я очень вас уважаю.
That's why, when I see all of you here, working for proper companies, I have a lot of respect for you.
Есть список гостей, который сообщает озабоченному электорату: я уважаю вас, независимо от вашего положения на социально-экономической лестнице.
This is a guest list that says to an anxious electorate: I respect you, wherever you are on the socioeconomic scale.
Ты, пронырливый, маленький тролль, и ты мне не нравишься, и я тебя не уважаю, и думаю, что ты жалок.
You're a weaselly, little troll, and I don't like you, and I don't respect you, and I think you're pathetic.
Слушай, ты мой напарник, и я уважаю то, что ты играешь по своим правилам, но кажется, что это дохлый номер.
Look, you're my partner, and I respect that you play by your own rules, but this feels like a dead end.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad