Ejemplos del uso de "уверенного" en ruso con traducción "confident"
Traducciones:
todos2328
sure1747
confident292
certain108
assure81
secure25
positive21
assured21
have confidence9
feel confident4
reliant4
feel positive2
cocksure1
try to convince1
otras traducciones12
Заявление было немного более уверенное по экономики, с "уверенного роста рабочих мест" до "сильного роста рабочих мест."
The statement was slightly more confident on the economy, with “solid job gains” upgraded to “strong job gains.”
Когда я смотрю на своего партнёра, сияющего и уверенного в себе, возможно, это сильнее всего возбуждает меня.
Basically, when I look at my partner radiant and confident, probably the biggest turn-on across the board.
Хрупкость ситуации в мире требует более уверенного в себе ЕС, более ответственного, обладающего дальновидной и направленной извне политикой в сфере безопасности и международных дел.
A fragile world calls for a more confident and responsible EU, equipped with an outward- and forward-looking foreign and security policy.
Но я также оптимистичен в том, что лидеры в наиболее конкурентоспособных частях сегодняшнего, более уверенного ЕС увидят мудрость в усилиях по поддержке экономического прогресса для всех государств-членов.
But I am also optimistic that leaders in the most competitive parts of today’s more confident EU will see the wisdom in working to support economic progress for all member states.
По мере взросления и более уверенного продвижения в стае, они обучаются повадкам диких свиней, наблюдая за взрослыми вокруг себя, особенно за своей матерью, которая никогда не отходит далеко.
As they grow older and move more confidently throughout the herd, they learn the ways of wild pigs by watching the adults around them, especially their mother, who is never far away.
Семья Ситы уверенно шагает по территории Кали.
Sita and her family confidently stride across Kali's land.
Деятельность требует специальных знаний и уверенных действий.
The operations require professional knowledge and confident presentation.
Банк Канады был относительно уверен относительно оценки перспектив.
In contrast, the Bank of Canada was in a relatively confident mood about the outlook.
Я уверен, что взломан был телефон руководителя полиции.
I'm confident it was the superintendent's phone that was compromised.
Я уверен, вы захотите удовлетворить просьбу вице-губернатора.
I am confident you'll want to grant the Lieutenant Governor's request.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad