Ejemplos del uso de "увести" en ruso
Но данный подход рискует увести нас в неправильном направлении.
But this approach risks leading in the wrong direction.
Я позволила красивой мордашке увести меня по неправильному пути.
I have let a pretty face lead me down the path of unrighteousness.
Он велел мне поговорить с ним и увести оттуда.
He told me to chat him up and take him to this place.
Нельзя просто завалиться в скорую и увести 13-летнего пацана.
You can't just wander into AE and grab a 13-year-old child from his bed.
Когда он появится, мы должны увести сражение подальше от людей.
When he surfaces, move the fight away from the crowd.
Хорошая ночь, чтобы прошмыгнуть в Мексику и увести немного скота.
Good night to slip into Mexico and cross some stock.
Я попытаюсь увести его обратно в главный коридор подальше от вас.
I'm going to try and bring it back into the main hall away from you.
Полиция была вызвана для того, чтобы увести этих женщин, применив силу.
The police are called in to physically remove the women.
Слушай, я помню, что ты заставил меня увести Серафим с курса.
Now I remember That you had me take the seraphim off course.
Но существуют пределы того, как далеко этот процесс может увести экономику.
But there are limits to how far this process can carry the economy.
Я должен защитить свою семью и увести их подальше от этого безумия.
I need to protect my family and get them as far away from this conflict as possible.
Я нашла одну группу на горном плато, но их сложно было увести одной.
I found some on the mountain plateau, but they are difficult to move alone.
Есть еще психология торговли и она может увести нас от успеха в игре.
It is also about the psychology of trading that disturbs us being successful in this game.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad