Ejemplos del uso de "увидев" en ruso con traducción "see"

<>
Увидев, я спросил: "Что это?" I saw. "What is that?" I asked.
Увидев меня, они внезапно замолчали. Seeing me, they suddenly stopped talking.
Она упала в обморок, увидев ДТП. She blacked out on seeing the scene of the accident.
Увидев это, Синдбад закричал: «Стойте, стойте! Upon seeing this Sinbad shouts, “Stop, stop!
Так что, увидев это, я воспрял духом. So I took heart in seeing that.
Сезанн перевернулся бы в гробу, увидев такое. Cezanne would roll over in his grave, to see such a mockery of his work.
Узнаем ли мы инопланетную жизнь, увидев ее? Would We Know Alien Life If We Saw It?
Представляете, что подумают ваши соседи, увидев такое? And you're all thinking what your neighbors would think of seeing that.
Вы определенно обрадовались, увидев ваш дом в руинах. You certainly got a kick out of seeing your house in ashes.
Мы удивились, увидев его в офисе сегодня утром. We were surprised when we saw him in the office this morning.
Это еще одно, что я умру, не увидев. That's another sight I'll die without having seen.
Я вчера перенервничала, увидев тебя в таком состоянии. Yesterday touched a nerve when I saw you like that.
Увидев в окне надпись Поздравляем!, нажмите кнопку Готово. When you see Congratulations! in the window, select Finish.
Он был опечален, увидев тебя таким вчера ночью. He was sad to see you like that yesterday night.
Я не хочу подохнуть, не увидев все эти жопы! Do not want to die without seen all those asses!
Но увидев, они их возжелают, ибо драконы - воплощенный огонь. And when they see, they shall lust, for dragons are fire made flesh.
Я помню, что увидев её испытал резкий культурный шок. When I saw it, I remember experiencing a severe culture shock.
Увидев сообщение о том, что установка закончена, нажмите кнопку Готово. When you see "You're good to go", choose All done.
Увидев, как сильно изменилась Бай Лин, я вдруг почувствовал грусть. Seeing how much Bai Ling had changed I was suddenly overcome by a feeling of grief.
А увидев тебя в нижнем белье, и глазом не моргнул. He saw you in your underwear and didn't bat an eye.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.