Ejemplos del uso de "уволит" en ruso
Ты уверен, что бригадир не уволит тебя за прогул?
You sure that forman won't fire you for takin 'off?
Да, потому как он выглядит Уоллес все поймет и, вероятно, уволит.
The state he's in, Wallace will take one look at him and probably fire him anyway.
Мне уже начало казаться, что он прямо там меня и уволит.
I started to think that he was going to fire me right then and there.
Вчера он заявил, что если я не сниму костюм, то он уволит меня.
Yesterday, he tells me if I don't take off the costume, he's gonna fire me.
Может, пропустим эти интересные комментарии, и пусть Энди пойдёт к ней и уволит её?
Can we skip the color commentary and just have Andy go out there and fire her?
Но когда мисс Таннер проснулась, она сказала, что уволит меня если я что-нибудь скажу про оружие.
But when Miss Tanner woke up, she say she will fire me if I say anything about the gun.
Трамп, как и Никсон, вполне может опасаться, что, если он не уволит человека, ответственного за расследование его деятельности, может вскрыться нечто ужасное.
Trump, like Nixon, may have feared that unless he fired the person in charge of investigating him, some terrible revelation would be forthcoming.
Оба генерала с уверенностью поставили на то, что Обама вряд ли уволит их за неподчинение, как в 1951 году президент Труман сделал с гораздо более популярным генералом Дугласом Макартуром (Douglas MacArthur).
The two generals confidently bet on the likelihood that Obama was not going to fire either one for insubordination, as commentators reminded readers President Truman did with the vastly more popular General Douglas MacArthur in 1951.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad