Ejemplos del uso de "угодно" en ruso

<>
Traducciones: todos743 necessary3 otras traducciones740
Светокопии, схемы допуска, что угодно. Blueprints, permits, schematics, anything.
Это может получиться где угодно. It could be done anywhere.
Король жнецов может выбрать кого угодно. King of the mowers can pick anyone.
Это звучит так, будто нам придётся проверить кого угодно. Sounds like we're gonna have to check out any number of people.
В отличие от меня, с которой ты можешь встречаться сколько угодно. As opposed to me, who's just some endless font of do-overs.
Как вам будет угодно, господин министр. As you wish, Home Secretary.
Я могу пользоваться этой комнатой как угодно? Can I use this room freely?
Помни, сын, мужчина должен быть в состоянии жить где угодно. Remember, son, a man must be able to live anywere.
Все, что угодно, за инъекцию. I mean anything for a speedball.
Вырваться куда-нибудь, куда угодно? Just go somewhere, anywhere?
Теперь кто угодно может созвать собрание? So now anyone can just call a meeting?
О, Феликс, можешь ставить меня в какое угодно положение. Oh, Felix, you can put me in any position you want.
Вы конечно можете ждать сколько угодно но я через минуту начинаю, Я буду просто есть. You guys can wait as long as you want but one minute from right now, I'm gonna eat some food.
Как вам будет угодно, Ваше Величество. As you wish, Majesty.
Сокруши страх, научись чему угодно. Smash fear, learn anything
Меняющийся может скрываться где угодно. The changeling could be hiding anywhere.
Если много знаешь, можешь стать кем угодно. If you know a lot, you can become anyone.
Твой отец за такие слова кого угодно вызвал бы на дуэль. Your father would have called out any man who said such a thing.
Такие западные политики как Джон Маккейн могут сколько угодно красить его одной краской с Каддафи, но «Серый кардинал», по-видимому, еще долго останется у главного престола. Western politicians such as John McCain may continue to paint him in the same light as Gaddafi, but 'The Grey Cardinal' looks set to remain at the high altar for some time to come.
Вы можете наказывать своих слуг, как вам угодно, но эти девчонки - мои. You may punish your servant as you wish, but these girls, they belong to me.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.