Ejemplos del uso de "уголовными кодексами" en ruso con traducción "penal code"
Глава 6 Уголовного кодекса посвящена преступлениям, совершаемым на сексуальной почве.
Chapter 6 of the Penal Code deals with sex crimes.
Порнография и другие непристойные проявления также подлежат наказанию согласно Уголовному кодексу.
Pornography and other indecent and obscene exposures are also punishable under the penal code.
Уголовный кодекс состоит из двух частей: общей части и специальной части.
Penal Code is divided into two parts- General part and special part.
В общую часть УКРС включена специальная глава (глава 13), озаглавленная " Применимость Уголовного кодекса ".
The KZRS contains a special chapter within the general section (chapter 13) entitled “Applicability of the Penal Code”.
Кроме того, должны быть ликвидированы положения Уголовного кодекса, поддерживающие концепцию защиты чести семьи.
Moreover, Penal Code provisions which upheld the concept of defending family honour must also be repealed.
В то же время в Уголовном кодексе были укреплены положения, касающиеся ненавистнической риторики.
At the same time, the provisions relating to hateful expressions in the Penal Code were strengthened.
Аналогичные положения содержатся и в новом Уголовном кодексе, принятом парламентом во втором чтении.
The New Penal Code, enacted by the Parliament at second reading, contains similar provisions.
В разделе 109 Уголовного кодекса Пакистана 1860 года говорится о «подстрекательстве к совершению преступления».
Section 109 of the Pakistan Penal Code, 1860 refers to “Abetment”.
Она запрашивает данные о видах преступлений, покрываемых главой 106 Уголовного кодекса, и налагаемых штрафах.
She requested data on the kinds of offences covered under chapter 106 of the Penal Code and the penalties imposed.
Статистические данные по другим преступлениям, предусматриваемым статьями 256 и 257 Уголовного кодекса, являются следующими:
Statistical data related to the other crimes defined in articles 256 and 257 of the Penal Code is as follows:
Таким образом, смертный приговор был вынесен автоматически на основании статьи 267 пересмотренного Уголовного кодекса.
Thus, the death penalty was imposed automatically by the operation of article 267 of the Revised Penal Code.
Я вызвал вас для разъяснений, вас обвиняют в преступлении согласно статье 181 Уголовного кодекса.
I have summoned you to answer a complaint made against you on grounds of a criminal offence under section 181 of the Penal Code.
Согласно Уголовному кодексу аборт является преступлением, если только жизнь матери не находится в опасности.
According to the Penal Code, abortion constituted a crime unless the mother's life was in danger.
Позже, когда он допрашивал свидетеля и судья его остановил, он хладнокровно процитировал уголовный кодекс.
Later, when he did cross-examine a witness and the judge stopped him, he cooly quoted the penal code.
К счастью, эта статья уголовного кодекса Турции должна быть пересмотрена и возможно она будет отменена.
Fortunately, this article of Turkey's penal code is now due for review and possible repeal.
Прояснить этот вопрос позволяет Уголовный кодекс Италии (Кодекс Рокко 1931 года), отмененный в 1981 году.
The Italian Penal Code (The Rocco Code of 1931), repealed in 1981, provides insight to this point.
Уголовный кодекс Швейцарии предусматривает наказания за некоторые формы сексуального насилия, в частности на рабочих местах.
The Swiss Penal Code punishes certain forms of sexual violence, in particular at the workplace.
Точно так же лица, создающие или эксплуатирующие такие организации, подлежат наказанию по статье 84 Уголовного кодекса.
Similarly persons who established or ran such organizations were subject to penalties under article 84 of the Penal Code.
В докладе упоминается, что статьей 279 Уголовного кодекса предусматривается, в частности, наказание за незаконное владение оружием.
The report mentions that article 279 of the Penal Code penalizes, inter alia, the illegal possession of arms.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad