Ejemplos del uso de "угольным" en ruso

<>
Traducciones: todos391 coal390 otras traducciones1
За несколько дней до моего посещения города Таншаня более 10 миллионов жителей северо-восточного города Харбин столкнулись с сильным угольным загрязнением. A few days before my ride around Tangshan, the more than 10 million inhabitants of the northeastern city of Harbin were enveloped by coal pollution.
И, поскольку угольным и газовым электростанциям 50 лет или более, такие инвестиции повышают риск либо замкнуться на уровнях эмиссий несовместимых с целью по климату, либо вынудят к списанию крупных активов. And, because coal- and gas-fired power stations last 50 years or more, such investments raise the risk of either locking in emission levels incompatible with the climate target, or forcing major asset write-offs.
Крупным нефтяным, газовым и угольным компаниям нужно принять ответственность за изменение климата и начать делать настоящий вклад в адаптацию, или готовиться к битве за собственное выживание – сражение, которое, в долгосрочной перспективе, они просто не могут выиграть. Big Oil, Big Gas, and Big Coal need to accept responsibility for climate change and start making real contributions to adaptation, or prepare to battle for their own survival – a battle that, in the long term, they simply cannot win.
Среди всех этих построек находится установка – большая и столь же загадочная, как и ее соседи – под названием GreenGen, возведенная китайской компанией Huaneng Group. Это гигантская государственная энергетическая компания, которая сотрудничает с половиной дюжины других фирм, с различными структурами китайского правительства и - что важно - с фирмой Peabody Energy из штата Миссури, которая является крупнейшим в мире частным угольным предприятием. Among these edifices, just as big and almost as anonymous as its neighbors, is a structure called GreenGen, built by China Huaneng Group, a giant state-owned electric utility, in collaboration with half a dozen other firms, various branches of the Chinese government, and, importantly, Peabody Energy, a Missouri firm that is the world’s biggest private coal company.
На этом заседании были рассмотрены следующие вопросы: тенденции и состав выбросов из " низких дымовых труб "; энергетическая политика и меры по сокращению загрязнения воздуха применительно к мало- и среднегабаритным угольным котлоагрегатам; существующие и требуемые подходы к регулированию; эффективность и соблюдение норм выбросов для мало- и среднегабаритных котлоагрегатов; измерение выбросов; и препятствия и барьеры на пути осуществления соответствующей политики, норм и правил. The aim of this session was to consider issues including: the trends and composition of “low stack” emissions; energy and pollution abatement policies related to small and medium sized coal-fired boilers; existing and required regulatory approaches; effectiveness and enforcement of emission standards for small and medium sized boilers; measurement of emissions; and obstacles and barriers to implementation of appropriate policies and regulations.
Но Европа постепенно свёртывает угольную энергетику. But Europe is phasing out coal-fueled energy production.
Это угольный поезд в 5:30. That's the 5:30 coal train.
Угольная пыль там везде, говорили жители города. Coal was everywhere, people said.
Как что-то мерзкое из угольного погреба. Like something manky in a coal cellar.
Скрентон был известен своей огромной угольной шахтой. Scranton had a huge coal mine.
На фоне вы можете видеть угольную электростанцию. You can see the coal burning plant in the background.
Часть вторая: Реформа системы акционирования угольных предприятий Part Two: Coal enterprise joint-stock system reform
Я перемещался на грузовиках и угольных поездах. I traveled on trucks and coal trains.
Трампу не удастся также возродить умирающую угольную отрасль. Nor can Trump revive the dying coal sector.
Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов. Even coal-state senators should be ashamed.
Время угля закончилось, но угольная промышленность отчаянно пытается держаться. Coal's day is over, but it is trying desperately to hang on.
Метан угольного пласта и шахтный метан (МУП и ШМ) Coalbed and Coal Mine Methane (CBM and CMM)
Мы потеряли свою ферму, и оказались в угольной сфере. We lost our farm, ended up in coal country.
Вместе мы похороним Хантингтона и выиграем угольные месторождения Огдена. Together we can bury Huntington and win the coal fields of Ogden.
Первым шагом должен стать мораторий на новые угольные шахты. The first step would be a moratorium on new coal mines.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.