Beispiele für die Verwendung von "удаленному компьютеру" im Russischen

<>
Чтобы получить возможность подключаться к удаленному компьютеру, необходимо добавить пароль к учетной записи (если в текущей учетной записи пользователя не требуется пароль для входа). If you're user account doesn't require a password to sign in, you'll need to add a password before you're allowed to start a connection with a remote computer.
На удаленном компьютере нажмите кнопку Пуск и выберите элемент Панель управления. On the remote computer, click Start and select Control Panel.
На удаленном компьютере откройте компонент Система. Для этого нажмите кнопку Пуск, щелкните правой кнопкой мыши элемент Компьютер и выберите пункт Свойства. On the remote computer, open System by clicking the Start button, right-clicking Computer, and then clicking Properties.
Подключение к компьютеру в спящем режиме или в режиме гибернации невозможно, поэтому убедитесь, что в настройках для спящего режима и режима гибернации на удаленном компьютере выбран вариант Никогда. You can’t connect to a computer that's asleep or hibernating, so make sure the settings for sleep and hibernation on the remote computer are set to Never.
SAN — это архитектура для подключения запоминающих устройств на удаленных компьютерах (например, дисковых массивов и ленточных библиотек) к серверам таким образом, что устройства отображаются как локально подключенные к операционной системе (например, блочное хранилище). SAN is an architecture to attach remote computer storage devices (such as disk arrays and tape libraries) to servers in such a way that the devices appear as locally attached to the operating system (for example, block storage).
И я бы хотела обратить внимание Казначейства на распространенную хакерскую практику, называемую зомбированием, для которой хакеру лишь нужно получить доступ к удаленному компьютеру чтобы получить контроль над ним. And I would like to bring the Treasury's attention to a common computer hacking practice called ghosting, in which the hacker only needs access to a parasite computer to get it to do his or her will.
Для подключения к удаленному компьютеру пользователю необходимы: включенный компьютер с сетевым подключением, включенный удаленный рабочий стол, сетевой доступ к удаленному компьютеру (например, через Интернет) и разрешение на подключение. To connect to a remote computer, that computer must be turned on, it must have a network connection, Remote Desktop must be enabled, you must have network access to the remote computer (this could be through the Internet), and you must have permission to connect.
Чтобы запретить компьютеру доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, удалите приложение. Вот как это сделать: On each computer where you want to remove Chrome Remote Desktop access, remove the app:
Чтобы подключаться к другому компьютеру с помощью подключения к удаленному рабочему столу, учетная запись пользователя должна иметь пароль. Your user account must have a password before you can use Remote Desktop to connect to another computer.
Подключение к другому компьютеру с помощью функции подключения к удаленному рабочему столу Connect to another computer using Remote Desktop Connection
Во время предыдущих полетов на Марс, когда использовались спускаемые аппараты с опорами, у каждой из трех опор был датчик, подававший компьютеру сигнал о том, что его опора коснулась поверхности. On some of the prior legged-lander Mars missions, each of the three legs had a sensor that signaled the lander’s computer that it had touched down.
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от торгового сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они бы это делали с собственного компьютера. By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of a trading server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Каждая лицензия привязана только к одному компьютеру, поэтому Forex Tester не будет работать при попытке установить его на другие машины. Each license is available only for one computer, so Forex Tester will not run on other computers.
Особенности подключения к удаленному терминалу в различных операционных системах Using the remote terminal with various OS
6.16. Вы предусмотрели и запланировали обеспечивать и поддерживать надлежащую защиту по отношению к безопасности и контролю доступа к вашему компьютеру, компьютерным вирусам или другим подобным вредным или несоответствующим материалам, приборам, информации или данным. 6.16. You have implemented and plan to operate and maintain appropriate protection in relation to the security and control of access to your computer, computer viruses or other similar harmful or inappropriate materials, devices, information or data.
Установив подключение к удаленному терминалу, сервер которого находится в непосредственной близости от основного сервера, наши клиенты могут полноценно работать с торговым терминалом так, как они могли бы это делать с собственного компьютера. By connecting to a remote terminal whose server is in the immediate vicinity of our main server, our clients can use the trading terminal as if they were trading right from their PCs.
Вам запрещается делать попытки несанкционированного доступа к нашему сайту, серверу, на котором размещен наш сайт, или другому серверу, компьютеру или базе данных, связанных с нашим сайтом. You must not attempt to gain unauthorized access to our site, the server on which our site is stored or any server, computer or database connected to our site.
Антивирусное ПО может блокировать доступ к Удаленному рабочему столу Chrome, если в нем не разрешены: Antivirus software might prevent you from using Chrome Remote Desktop. Make sure your antivirus allows the following:
Используйте “firewall” - программу, которая производит проверку и фильтрацию входящих и исходящих данных, а также распознает попытки удаленного, несанкционированного подключения к Вашему компьютеру. Use firewall software that provides inspection and filtering of incoming and outgoing data and detects attempts of unauthorized remote access to your computer;
Также учтите, что после сброса настроек вы потеряете доступ к Удаленному управлению Android на этом устройстве. After you erase the device, Android Device Manager will no longer work on it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.