Ejemplos del uso de "удаленный узел" en ruso
После того как сообщение получит удаленный узел SMTP, он может передать его на другой узел SMTP по незашифрованному соединению.
After a remote SMTP host receives the message, it can relay it to another SMTP host over an unencrypted session.
Она представляет собой резервный удаленный узел, расположенный за пределами театра действий миротворческих операций, для сотрудников миссий в случае их эвакуации за пределы театра действий.
It is peace operations'designated out-of-theatre, off-site standby facility for mission staff in the event of an out-of-theatre evacuation.
Для обеспечения такого дублирования создается удаленный узел, находящийся в пределах театра действий, который будет обеспечивать безопасность операций в случае инцидента, который может потребовать эвакуации сотрудников Миссии.
To provide this level of redundancy, an in-theatre, off-site facility would be established to ensure that a secure operating environment is available in the event of an incident requiring evacuation of mission personnel.
Сообщения могут быть отправлены в банк данных, на удаленный узел с помощью агента передачи сообщений, или сообщения могут быть отправлены на удаленный узел с помощью протокола SMTP.
The messages may be destined for the local information store, a remote host by using the message transfer agent (MTA), or the messages may be destined for a remote host by using SMTP.
Сообщения могут быть отправлены в локальное хранилище, на удаленный узел с помощью агента передачи сообщений, или на удаленный узел с помощью протокола SMTP.
The messages may be destined for the local store, a remote host through the message transfer agent (MTA), or a remote host by through SMTP.
Удаленный терминал предназначен, прежде всего, для обеспечения стабильно качественных технических условий торговли на Форекс с использованием вспомогательных автономных модулей (эксперты, советники).
The remote server is primarily intended to ensure stable, high-quality technical conditions for forex trading using autonomous modules (experts, advisors).
Можешь завязать черенок вишни в узел языком?
Can you tie a cherry stem into a knot with your tongue?
Кроме того, торгуя на рынке Форекс через удаленный терминал, клиент может при желании зайти на свой торговый счет со стационарного компьютера.
When trading on the forex market through a remote terminal, you can also access your trading account using a software installed on your stationary computer, if desired.
Еще в 2011 году мэрия планировала построить на все про все 151 узел, из них 59 с капитальным строительством.
As early as 2011 the mayor's office planned to construct only 151 hubs, of which 59 with capital construction.
Кроме того, вы не сможете самостоятельно устанавливать программное обеспечение на удаленный терминал.
Additionally, you will not be able to independently install any software on the remote terminal.
И действительно получился образец того, как пересадочный узел, отданный на откуп инвесторам, превращается в банальный торговый центр.
And in fact it succeeded as an example of how a transport hub sold out to investors is turned into a banal shopping center.
Отменить удаление — вернуть на график удаленный объект.
Undo Delete — return the deleted object back into the chart.
Удаленный ордер перемещается в окно Терминала "История".
The order will be removed to the Toolbox’s History tab.
Транспортный узел - это не обязательно сложная конструкция, - объясняет директор Института экономики транспорта и транспортной политики Высшей школы экономики Михаил Блинкин.
A transport hub is not necessarily an elaborate construction, explains the director of the Institute of Economics for Transportation and Transportation Policy of the Higher School of Economics Mikhail Blinkin.
Для этого нужно выполнить команду меню "Файл — Открыть удаленный" и выбрать финансовый инструмент из списка.
To do so, one has to execute the "File — Open Deleted" menu command and select a symbol from the list.
Пересадочный узел окончательно превратился в базар.
The transport hub has completely turned into a bazaar.
Можно ли использовать купленный удаленный пульт дистанционного управления Xbox One для управления Xbox 360?
Can I use my Xbox One Media Remote on my Xbox 360?
Вот, например, у метро "Ясенево" недавно открыли вполне полноценный плоскостной пересадочный узел.
Well, for example, they recently opened an entirely full-fledged planar transport hub at the "Yasenevo" metro.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad